Hypocoristic
Encyclopedia
A hypocorism is a shorter form of a word or given name
, for example, when used in more intimate situations as a nickname
or term of endearment
.
As evident from the above-mentioned examples, hypocorisms frequently demonstrate (indirectly) a phonological linguistic universal
(or tendency) for high-pitched sounds to be used for smaller creatures and objects (here as more "cute" or less imposing names). Higher-pitched sounds are associated with smaller creatures because smaller creatures can only make such high frequency sounds given their smaller larynx
sizes.
The word "hypocorism" is the noun form in English; "hypocoristic" is the adjective form. Some other languages prefer to use the original Greek word "hypocoristicon" as a noun. The noun "hypocoristicon" seems to be rarely used in English.
also forms nicknames in a variety of manners.
Shortening, often to the first syllable:
Addition of the diminutive suffix, usually -ie or -y. It is often added to the end of an already shortened name. This suffix connotes smallness or endearment. Although most often applied to the names of children, it is not uncommon for an adult to be referred to by the diminutive, especially by family, friends and close acquaintances:
Alexander, Alexandra → Sandy; Lex → Lexi, Lexie; Leck → Leckie
Amanda → Amy → Mandy
Anne → Annie
Arthur, Arturo → Art → Artie
Andrew → Andy → Drew
Barnaby → Barney → Swarley
Daniel → Dan → Danny
David → Dave → Davy
Dennis → Denny
Edwin, Edward, Edmund → Ed → Eddie, Eddy
Elaine → Lainie
Franklin→ Frank → Frankie
George → Georgie
Isabella → Izzy
James → Jamie
Jessica → Jess → Jessie
Joel, Joseph → Joe → Joey
Jonathan → Jon, John → Jonnie, Jonny, Johnnie, Johnny
Katherine → Kate, Katie
Kimberly → Kim → Kimmy
Kenneth → Ken → Kenny
Laurence → Larry, Laurie
Louis → Lou → Louie
Michael → Mike → Mikey
Nicholas → Nick → Nicky
Oliver → Ollie
Ronald → Ron → Ronnie
Rosemary → Rose → Rosie/Rosy
Stephen → Steve → Stevie
Susan → Sue → Susie, Suzy
Thomas → Tom → Tommy
Timothy → Tim → Timmy
Tobias → Toby
William → Will, Bill, Willie, Willy, Billy
A short form that differs significantly from the name:
Charles → Chuck → Chaz → Chic
Christopher, Christine → Kit
Dorothy → Dot, Dottie
Edward → Ed → Ned, Ted, Teddy (e.g. Edward "Ted" Kennedy
) Eleanor, Helen → Nell, Nellie
Elizabeth → Bess, Bessie, Beth, Betsy, Betty, Liz, Lizzie
Gerald → Jerry
Henry → Hal, Hank, Harry
James → Jim → Jimbo, Jimmy
John → Jack
Katherine → Katy → Kitty
Margaret → Meg, Maggie, Madge, Peg, Peggy
Mary → Molly → Polly
Philippa → Pippa, Pip or Pippy
Richard → Rick → Dick
Robert → Bob; also Rob → Robin, Dobbin
Sarah → Sally
Theodore → Ted, Teddy
Virginia → Ginger, Ginny
forms nicknames by suffixing -njo (for females) and -ĉjo (for males) to the first letter(s) of the basic name.
Mario → Manjo
Sofio → Sonjo
fratino → franjo
onklino → onjo
patrino → panjo
Aleksandro → Aleĉjo
Johano → Joĉjo
Petro → Peĉjo
frato → fraĉjo
onklo → oĉjo
patro → paĉjo
In French
, for both male and female names, hypocorisms are most commonly formed by dropping the last syllable:
Christelle → Chris
Christophe → Chris
Frédéric, Frédérique → Fred
Grégory, Grégoire → Greg
Jean-Michel → Jean-Mi
Joannie → Jo
Marie-Charlotte → Macha
Marie-Josée → Marie-Jo
Maxime → Max
Michaël → Mic
Philippe → Phil
Stéphane → Steph
Stéphanie → Steph
Dropping the first syllable is also attested:
Sometimes, only central syllables are kept:
Emmanuel → Manu
Emmanuelle → Manu
Another method commonly used is doubling one syllable of the name:
Annie → Nini
Augustin → Tintin
Christine → Kikine
Christophe → Totophe
Joseph → Jojo
Julie → Juju
Louis → Loulou
all female names ending in -tine → Titine
For male names, the ending -ot is attested, although its use is rather dated:
Jean → Jeannot
Jules → Julot
Pierre → Pierrot
It was also sometimes (but rarely) used for females:
The ending -et for males was used around the Renaissance, and is now obsolete:
Jacques → Jacquet
For female names, the ending -ette was used in the first half of the 20th century, and even often given as the official name:
Jeanne → Jeannette
Marie → Mariette
Paule → Paulette
Some names in -ette are not actual hypocorisms, but the only existing femalized form of a male name:
Pierre (male) → Pierrette (female)
Nicolas (male) → Nicolette (female) (rare and dated) → Colette
The ending -on is rarer, often dated or obsolete, used for both genders:
Françoise → Fanchon
Henri → Riton
Marie → Marion
Louis → Louison
Louise → Louison
The ending -ou is also rare:
A special case is the ending in -ick/ -ic, which is the French writing for the hypocoristic form in Breton
"-ig", used for both genders. The "-ig" form in Breton means "Little ...". This diminutive, in its French form of "ick" or "ic", became in vogue for official names in the second half of the 20th century:
Soizic (original: Soazig), from Frañsoaz, the Breton writing for the French "Françoise"
Loïc, probably from the French Louis
Yannick (original: Yannig), from Yann, meaning "John" in Breton
In Breton, the diminutive form "...ig" can be given to any kind of names, nouns or adjectives, (un tammig, a few), while in French it relates only to Christian names.
The name Soazig shows more than the ending "ig". Often in Breton a hypocoristic form of a Christian name can be made by putting away the first syllable. "Frañsoaz" becomes a familiar "Soaz" then, given to a child, the name is "Soazig", but not as an official name. This is also a difference between French and Breton: the diminutive ending "...ig" in Breton is only used as a temporary form for young children, while "...ick" is official and permanent in French names, and has lost his sense of a diminutive.
For words, French often produces hypocorisms either by truncating a word after the letter o, or by chopping off the end of the word and adding an o: McDo from McDonalds; gynéco from gynécologue; dico from dictionnaire; dodo (childish word for sleep, from dormir, to sleep); écolo from écologiste; coco from communiste; catho from catholique; psycho from psychologie.
The ending -oche (with or without an intervening consonant or phoneme to make it easier to pronounce) is also sometimes used: cinoche (cinéma), MacDoche (McDonalds), fastoche (easy-peezy, from facile, easy). Words or names may also be shortened or abbreviated without an O: fixs from fixations, 'ski bindings'; Jean-Phi from Jean-Philippe; amphi from amphithéatre (large classroom or lecture hall); ciné (another informal word for cinéma). These words are familiar/informal versions of the underlying words.
The connotation of familiarity (my friend Jean-Phi, as opposed to my new work colleague Jean-Philippe; cinoche, the place I often go for entertainment, as opposed to cinéma, the neutral word for a movie theater) is what makes them hypocorisms.
Sometimes female names may have the ending -el instead of -i, or any other shortening, especially in southern Germany:
An ending for nicknames, sometimes considererd “typical german” is -z:
As catholic tradition until 1945 a child was forced to be named after a saint or a byblical persona, therefore some people have an Anglosaxon Hypocorism which derives from a very obsolete italian name ex. Calogero, Gerardo or Virginio become Jerry, Genoveffa becomes Jenny, Anastasia becomes Stacy and Maria Grazia becomes Grace.
Alessandro, Alessandra - Sandro, Sandra, Ale, Alex
Antonio → Antonino → Tonino (south Italy), Totò (Naples
) Calogero → Gerry
Domenico → Mimmo
Filippo → Pippo, Filli
Gaetano → Nino (Campania
), Tano (Sicily
) Giovanni → Giovannino → Nino, Giuann (southern Italy), Gianni, Zani (Venice
), Nanni (Rome
) Giuseppe → Peppe → Peppino → Pino, Pippo, Puccio, Pucci (southern Italy), Pinin (Piedmont
), Geppo, Geppetto, Beppe, Grazia → Graziella
Guglielmo → Guglielmino → Mino, Guglia
Luigi → Luigino → Gino, Gigi, Gigetto (Rome
) Matteo → Teo
Pasquale → Pasqualino → Lino
Raffaele → Raffalino → Lino, Lello, Lele
Salvatore → Turi, Turiddu, Uccio (Sicily
), Totò (Palermo
), Salvo (Catania
), Totore, Rino (Naples
) Vincenzo → Enzo
there are multiple affixes used to create the diminutive. Some of them are -ka, -sia, -cia, -unia, -enka, -śka, -lka for feminine nouns and -ek, -uś, -ciek, -czek, -uń, -eńki, -lki for masculine (among others). Some of the stems change, particularly to more archaic forms of the name (e.g. Andrzej → Jędrek). Masculine names occasionally take an -a suffix, which is a more archaic Slavic form as in Russian (e.g. Michał → Misza). Here is a list of common names with some of them:
Aleksandra → Ola, Oleńka
Aleksander → Olek, Alek, Oluś
Andrzej → Andrzejek, Jędrek, Jędruś
Anna → Ania, Anka, Anusia
Antoni → Antek, Antoś
Antonina → Tosia, Tola
Arkadiusz → Arek, Aruś
Barbara → Basia, Baśka
Bartłomiej → Bartek, Bartuś
Bartosz → Bartek, Bartuś
Dariusz → Darek, Dareczek
Edward → Edek, Edzio
Elżbieta → Ela, Elżunia
Emilia → Emilka
Ewa → Ewka, Ewusia
Genowefa → Genia
Hanna → Hania, Hanka
Henryka → Henia
Henryk → Henio, Heniek
Iwona → Iwonka, Iwcia, Iwa, Iwka
Jakub → Kuba, Kubuś
Jarosław → Jarek, Jaruś
Jan → Jaś, Janek, Janeczek
Janusz → Januszek
Jerzy → Jurek, Jerzyk
Joanna → Joasia, Asia
Julia → Julka, Julcia
Katarzyna → Kasia, Kaśka, Kasieńka, Kasiunia
Krzysztof → Krzysiek, Krzyś
Maciej → Maciek, Maciuś
Małgorzata → Małgosia, Małgośka, Gośka, Gosia, Gosieńka
Michał → Michalek, Misza
Mirosław → Mirek, Mireczek, Mirko, Miruś
Paweł → Pawełek
Piotr → Piotrek, Piotruś
Roman → Romek, Romeczek, Romuś
Ryszard → Rysiek, Ryś
Sławomir → Sławek
Tadeusz → Tadek, Tadzio
Tomasz → Tomek, Tomuś, Tomcio, Tomaszek, Tomeczek
Władysław → Władek
Włodzimierz → Włodek
Witold → Witek
Wojciech → Wojtek, Wojtuś
Zofia → Zosia, Zośka
Zbigniew → Zbyszek
Alexandru → Ale, Alex, Alecu, Sandu
Claudiu → Clau, Diu, Diuţu
Constantin → Costică, Titi
Cristian → Cristi
Daniel → Dan, Dani,Dănuţ
Dorina → Dori
Elena → Ema, Lena, Lenuţa
Eugen → Jenică; Eugenia → Jeni
Fernanda → Anda
Florentina → Ina
Gabriel → Gabi
Georgeta → Geta
Georgina → Gina
Gheorghe → Georgică, Gică, Gigi, Guţă
Horaţiu → Hori
Ileana → Nuţi
Ion, Ioan → Ionel, Ionuţ, Nelu
Maria → Mărioara, Mimi, Mioara
Monica → Moni
Nicolae → Nicu, Nicuşor, Nae
Octavian → Tavi
Ovidiu → Ovi
Petre → Petrică, Petruţ, Petrişor
Raluca → Ralu, Uca
Ştefan → Fane, Fănel, Ştefănel
Tiberiu → Tibi
Teodor → Teo
Valentin → Vali
Vasile → Lică, Vasilică
Vlad → Vlăduţ
has a wide variety of diminutive forms for names, to the point that for non-Russian speakers it can be difficult to connect a nickname to the original. Diminutive forms for nouns are usually distinguished with an -ик (-ik), -ок (-ok), -ёк (-yok) (masculine gender), -чк-/-шк- (-chk-/-shk-) and -оньк-/-еньк- (-on’k-/-en’k-) suffixes. Names can be somewhat more arbitrary, but still follow a loose pattern. A list of common names and their diminutive forms:
Some names can also be modified with a -ka ending to add a further level of familiarity, but are not normally used for adults who are not family members.
forms diminutives by adding one of several diminutive suffixes. -ito/a, -cito/a, -ecito/a, -ico/a, -cico/a -illo/a, -cillo/a, -uelo/a, -zuelo/a, -ete/a, -ín, -iño/a:
It is common for a person to be known by 2 first names: José Luis, María Teresa, Juan Carlos etc. Combining the 2 names into one is another common way to form a hypocorism:
Many Spanish nicknames, however, are or can seem very unlike the original name. Notice, however, that the -ch- tʃ sound is common in these diminutives:
Also, several names (especially female) may have their endings cut off and the vowel -"i" added at the end in the formation of pet names:
Speakers of Philippine languages
follow the same system.
These forms may be quite old: the oldest possible attestation may be the name Sibbi on the Rök Runestone
dating to about 800 AD.
Given name
A given name, in Western contexts often referred to as a first name, is a personal name that specifies and differentiates between members of a group of individuals, especially in a family, all of whose members usually share the same family name...
, for example, when used in more intimate situations as a nickname
Nickname
A nickname is "a usually familiar or humorous but sometimes pointed or cruel name given to a person or place, as a supposedly appropriate replacement for or addition to the proper name.", or a name similar in origin and pronunciation from the original name....
or term of endearment
Term of endearment
A term of endearment is a word or phrase used to address and/or describe a person, animal or inanimate object for which the speaker feels love or affection...
.
Derivation
Hypocorisms are often generated as:- a reduction (in English) of a longer word to a single syllable, then adding -y or -ie to the end, such as movie ("moving picture"), telly ("television") or Aussie ("Australian"').
- a contracted form of a given nameGiven nameA given name, in Western contexts often referred to as a first name, is a personal name that specifies and differentiates between members of a group of individuals, especially in a family, all of whose members usually share the same family name...
, such as Tony from Anthony, Rosy for Rosemarie or Vicky from Victoria. - a baby-talkBaby talkBaby talk, also referred to as caretaker speech, infant-directed speech or child-directed speech and informally as "motherese", "parentese", "mommy talk", or "daddy talk" is a nonstandard form of speech used by adults in talking to toddlers and infants.It is usually delivered with a "cooing"...
form approximating the name's pronunciation, such as Bess for Elizabeth. - a given name with a diminutive suffixDiminutiveIn language structure, a diminutive, or diminutive form , is a formation of a word used to convey a slight degree of the root meaning, smallness of the object or quality named, encapsulation, intimacy, or endearment...
; in some languages diminutive forms of names are used primarily when referring to children and the meaning can oscillate between tenderness and condescension when used for an adult.- -(c)ito/-(c)ita or -(c)ín/-(c)ina in SpanishSpanish languageSpanish , also known as Castilian , is a Romance language in the Ibero-Romance group that evolved from several languages and dialects in central-northern Iberia around the 9th century and gradually spread with the expansion of the Kingdom of Castile into central and southern Iberia during the...
, such as Juanita from Juana. Extra consonants may be interposed as in Carmelina and Carmencita from Carmen, or merged, as in Carmina. - -chen, -lein, -(l)i, -(e)le (usually used with names) in GermanGerman languageGerman is a West Germanic language, related to and classified alongside English and Dutch. With an estimated 90 – 98 million native speakers, German is one of the world's major languages and is the most widely-spoken first language in the European Union....
, such as Hündchen or Hündlein (from 'Hund', meaning dog) or Kalli (from 'Karl', a name) or Häusle or Häusele (from 'Haus', meaning house); a back vowelBack vowelA back vowel is a type of vowel sound used in spoken languages. The defining characteristic of a back vowel is that the tongue is positioned as far back as possible in the mouth without creating a constriction that would be classified as a consonant. Back vowels are sometimes also called dark...
in the root is normally subjected to umlautGermanic umlautIn linguistics, umlaut is a process whereby a vowel is pronounced more like a following vowel or semivowel. The term umlaut was originally coined and is used principally in connection with the study of the Germanic languages...
, i.e. shift from u, o, a to ü, ö, ä respectively (e.g. Hund → Hündchen, Arm → Ärmchen, Holz → Hölzchen). - a similar form, -etto/-etta, in InterlinguaInterlinguaInterlingua is an international auxiliary language , developed between 1937 and 1951 by the International Auxiliary Language Association...
. - the usual hypocoristic endings in the DutchDutch languageDutch is a West Germanic language and the native language of the majority of the population of the Netherlands, Belgium, and Suriname, the three member states of the Dutch Language Union. Most speakers live in the European Union, where it is a first language for about 23 million and a second...
are in both words and personal names alike: -tje, -ke. When the name ends in a t or a d the ending is then a -je (e.g. Bert - Bertje). If the final consonant of a name is m, the ending is then -pje (e.g. Bram - Brampje) -metje (Bram - Brammetje) or -mie (Bram - Brammie). For the other consonants the hypocoristic form is -tje. In the southern parts of the Netherlands the hypocoristic form is often -ke (e.g. Peer - Peerke). Also in the FrisianWest Frisian languageWest Frisian is a language spoken mostly in the province of Friesland in the north of the Netherlands. West Frisian is the name by which this language is usually known outside the Netherlands, to distinguish it from the closely related Frisian languages of Saterland Frisian and North Frisian,...
the usual hypocoristic ending is -ke (e.g. Ype - Ypke). But this form (and others like -ske and -tsje) often makes the name feminine (e.g. Jetse - Jetske) like in Dutch (e.g. Jan - Jantje, Hans - Hansje). There is another productive hypocoristic ending: in the eastern part of the Netherlands (mostly in the province DrentheDrentheDrenthe is a province of the Netherlands, located in the north-east of the country. The capital city is Assen. It is bordered by Overijssel to the south, Friesland to the west, Groningen to the north, and Germany to the east.-History:Drenthe, unlike many other parts of the Netherlands, has been a...
), the female form is -chien Examples are Anne - Annechien, Lammert - Lammechien. - a parallel construction in PortuguesePortuguese languagePortuguese is a Romance language that arose in the medieval Kingdom of Galicia, nowadays Galicia and Northern Portugal. The southern part of the Kingdom of Galicia became independent as the County of Portugal in 1095...
, with -(z)inho/-(z)inha, as in Aninha from Ana and Joãozinho from João. - same in Italian and Italian regional languages, with -ino/-ina and -etto/etta as in Paolino/Paoletto and Paolina/Paoletta from Paolo and Paola. There are also -ello/-ella, as in Donatello/Donatella from Donato and Donata, -uccio/-uccia, as in Guiduccio from Guido and -etto/-etta, ad in Giulietta from Giulia. The forms -uzzo/-uzza, as in Santuzza from Santa, are typical of SicilianSicilian languageSicilian is a Romance language. Its dialects make up the Extreme-Southern Italian language group, which are spoken on the island of Sicily and its satellite islands; in southern and central Calabria ; in the southern parts of Apulia, the Salento ; and Campania, on the Italian mainland, where it is...
dialect. - -ĉj- and -nj- affixes (for males and females respectively) in EsperantoEsperantois the most widely spoken constructed international auxiliary language. Its name derives from Doktoro Esperanto , the pseudonym under which L. L. Zamenhof published the first book detailing Esperanto, the Unua Libro, in 1887...
; these replace the last consonant (or consonant cluster) of the root, thus patro → paĉjo (father), patrino → panjo (mother). - -chan, -tan, or -pi in JapaneseJapanese languageis a language spoken by over 130 million people in Japan and in Japanese emigrant communities. It is a member of the Japonic language family, which has a number of proposed relationships with other languages, none of which has gained wide acceptance among historical linguists .Japanese is an...
, such as Kana-chan from KanaKanaKana are the syllabic Japanese scripts, as opposed to the logographic Chinese characters known in Japan as kanji and the Roman alphabet known as rōmaji...
and Aki-chan from Akihiro. Gemination (doubling) of the consonant or lengthening of the vowel before the -chan to provide two moraMora (linguistics)Mora is a unit in phonology that determines syllable weight, which in some languages determines stress or timing. As with many technical linguistic terms, the definition of a mora varies. Perhaps the most succinct working definition was provided by the American linguist James D...
s is common, such as Settchan from SetsukoSetsukoSetsuko is a female Japanese given name. People named Setsuko include:, later of Japan, actress* Shinida Setsuko, author* Setsuko Karasuma* Setsuko, a character in the film, Grave of the Fireflies...
and Hii-chan from Hiroki.
- -(c)ito/-(c)ita or -(c)ín/-(c)ina in Spanish
- reduplicationReduplicationReduplication in linguistics is a morphological process in which the root or stem of a word is repeated exactly or with a slight change....
in various languages, such as John-John or Didi. - in CantoneseStandard CantoneseCantonese, or Standard Cantonese, is a language that originated in the vicinity of Canton in southern China, and is often regarded as the prestige dialect of Yue Chinese....
and related dialects, the addition of a word-final very high tone, or changed tone sometimes in combination with the addition of the prefix A before the name. The A syllable is also used in other dialects originating in southern China as a term of endearment or closeness. - -ulus/-ula in LatinLatinLatin is an Italic language originally spoken in Latium and Ancient Rome. It, along with most European languages, is a descendant of the ancient Proto-Indo-European language. Although it is considered a dead language, a number of scholars and members of the Christian clergy speak it fluently, and...
, most famously in the case of the Roman emperor CaligulaCaligulaCaligula , also known as Gaius, was Roman Emperor from 37 AD to 41 AD. Caligula was a member of the house of rulers conventionally known as the Julio-Claudian dynasty. Caligula's father Germanicus, the nephew and adopted son of Emperor Tiberius, was a very successful general and one of Rome's most...
, whose moniker means "little boot". He received the name from soldiers in reference to the small army sandals (caligaeCaligaeCaligae are heavy-soled hob-nailed military boots worn by Roman legionary soldiers and auxiliaries throughout the Roman Republic and Empire. Worn by all ranks up to and including centurions, no other shoes in history stand as much symbol for the expansion of an empire than the famed caligae...
, singular caliga) he wore when he was young. Likewise the name Ursula is derived from ursa (bear) and means "little bear". - "-eleh/-leh" in Yiddish. An example is Leah - Leahleh.
- a combination of multiple methods from those described above. For example, in Romanian, Ileana becomes Ilenuţa by addition of a diminutive suffix, and Ilenuţa becomes Nuţi by contraction.
- In Anglo-Saxon language hypocoristic forms were made by truncating the name and adding '-a' (genitive '-an'); if that '-a' is preceded by a short vowel and then one consonant, that one consonant was doubled; sometimes assimilationAssimilation (linguistics)Assimilation is a common phonological process by which the sound of the ending of one word blends into the sound of the beginning of the following word. This occurs when the parts of the mouth and vocal cords start to form the beginning sounds of the next word before the last sound has been...
happened, e.g. Cēomma for Cēolmǣr. These hypocoristic names are often the first component of a placename, for example BadbyBadbyBadby is a village and a rural parish of about in the Daventry district of the county of Northamptonshire, England.-Location:Badby is about south of Daventry, on the A361 Daventry to Banbury road. It is bisected west to east, at about above sea level, by the upper reaches of the River Nene...
, which is recorded in 944 as Baddanbyrig (dative caseDative caseThe dative case is a grammatical case generally used to indicate the noun to whom something is given, as in "George gave Jamie a drink"....
) = (at/to) "Badda's fort".
As evident from the above-mentioned examples, hypocorisms frequently demonstrate (indirectly) a phonological linguistic universal
Linguistic universal
A linguistic universal is a pattern that occurs systematically across natural languages, potentially true for all of them. For example, All languages have nouns and verbs, or If a language is spoken, it has consonants and vowels. Research in this area of linguistics is closely tied to the study of...
(or tendency) for high-pitched sounds to be used for smaller creatures and objects (here as more "cute" or less imposing names). Higher-pitched sounds are associated with smaller creatures because smaller creatures can only make such high frequency sounds given their smaller larynx
Larynx
The larynx , commonly called the voice box, is an organ in the neck of amphibians, reptiles and mammals involved in breathing, sound production, and protecting the trachea against food aspiration. It manipulates pitch and volume...
sizes.
The word "hypocorism" is the noun form in English; "hypocoristic" is the adjective form. Some other languages prefer to use the original Greek word "hypocoristicon" as a noun. The noun "hypocoristicon" seems to be rarely used in English.
Dutch
- Wilhelmus → Willem, Wim, Pim
- Johannes → Johan, Jan, Jannes, Hannes, Hans
English
EnglishEnglish language
English is a West Germanic language that arose in the Anglo-Saxon kingdoms of England and spread into what was to become south-east Scotland under the influence of the Anglian medieval kingdom of Northumbria...
also forms nicknames in a variety of manners.
Shortening, often to the first syllable:
- Abraham → Abe
- Alan → Al, All
- Alexander, Alexandra → Al, Alec, Alexis, Alex, Eck, Lex, Lexie, Sandy, Xander, Zander
- Amanda → Amy
- Andrew, Andrea → Drew, Andie, Andy, Drea
- Ann, Anne, Anna → Annie
- Anthony → Tony, Ant
- Barbara → Babs, Barb, Barbie
- Benjamin, Benedict → Ben, Benny, Benjy
- Carolyn → Carol, Lyn, Carrie, Cary
- Christopher → Chris, Criffer, Topher
- David → Dave
- Deborah → Deb, Debby
- Dominic, Dominique → Dom, Dommy, Nick, Nikki, Nikky, Nikkie
- Edwin, Edward, Edmund → Ed, Eddie
- Elizabeth → Eliza, Elisa, Betty, Bettie, Liz, Lizzy, Lisa, Liza, Beth, Bess, Besse, Bessie, Bessy, Betsy
- Fiona → Fi
- Gabriel → Gabe, Gaby
- Gregory → Greg
- Jacob → Jake
- Joanna → Jo, Johanna, Joan, Joann, Joanne, Janet, Janete, Jannete, Janette, Jannette, Jane, Jayne, Jenny, Jeanny, Jeannie, Jeanie, Yoanna
- Jonathan → Jon, John, Nathan
- Joseph → Joe, Joey
- Josephine, Joanna → Jo
- Katherine → Kate, Katy, Kathy
- Katrina → Kat, Trina
- Liberty → Libby, Libbie
- Lucille → Lucy
- Madeleine, Magdalene, Magdalena → Maddie, Magda, Lena
- Margaret → Maggie, Margie, Marge, Mollie, Molly
- Martin → Marty
- Mary → Mae, Minnie, Mollie, Molly
- Matthew → Matt
- Megan → Meg
- Michael → Mike
- Nathan, Nathaniel → Nat, Nate
- Nicole → Nikki, Nickie, Nicki, Niki, Nikky, Nici
- Peter → Pete, Petey
- Priscilla → Cilla, Priss, Cilly, Prissy, Prisca, Prill
- Raymond → Ray
- Robert → Rob, Bert, Bob
- Rudolfe, Rudolph - Rudy
- Samuel, Samantha → Sam, Sammy
- Sandra → Sally, Andra
- Sarah → Sara, Sally
- Stephanie → Steph, Annie, Stephy
- Victoria → Tor, Tori, Vick, Vicky, Vickie
- Zachary → Zach
Addition of the diminutive suffix, usually -ie or -y. It is often added to the end of an already shortened name. This suffix connotes smallness or endearment. Although most often applied to the names of children, it is not uncommon for an adult to be referred to by the diminutive, especially by family, friends and close acquaintances:
A short form that differs significantly from the name:
Ted Kennedy
Edward Moore "Ted" Kennedy was a United States Senator from Massachusetts and a member of the Democratic Party. Serving almost 47 years, he was the second most senior member of the Senate when he died and is the fourth-longest-serving senator in United States history...
)
Esperanto
EsperantoEsperanto
is the most widely spoken constructed international auxiliary language. Its name derives from Doktoro Esperanto , the pseudonym under which L. L. Zamenhof published the first book detailing Esperanto, the Unua Libro, in 1887...
forms nicknames by suffixing -njo (for females) and -ĉjo (for males) to the first letter(s) of the basic name.
French
Informal French has a number of diminutive nicknames, although not as systematically as in English.In French
French language
French is a Romance language spoken as a first language in France, the Romandy region in Switzerland, Wallonia and Brussels in Belgium, Monaco, the regions of Quebec and Acadia in Canada, and by various communities elsewhere. Second-language speakers of French are distributed throughout many parts...
, for both male and female names, hypocorisms are most commonly formed by dropping the last syllable:
Dropping the first syllable is also attested:
Sometimes, only central syllables are kept:
Another method commonly used is doubling one syllable of the name:
For male names, the ending -ot is attested, although its use is rather dated:
It was also sometimes (but rarely) used for females:
The ending -et for males was used around the Renaissance, and is now obsolete:
For female names, the ending -ette was used in the first half of the 20th century, and even often given as the official name:
Some names in -ette are not actual hypocorisms, but the only existing femalized form of a male name:
The ending -on is rarer, often dated or obsolete, used for both genders:
The ending -ou is also rare:
A special case is the ending in -ick/ -ic, which is the French writing for the hypocoristic form in Breton
Breton language
Breton is a Celtic language spoken in Brittany , France. Breton is a Brythonic language, descended from the Celtic British language brought from Great Britain to Armorica by migrating Britons during the Early Middle Ages. Like the other Brythonic languages, Welsh and Cornish, it is classified as...
"-ig", used for both genders. The "-ig" form in Breton means "Little ...". This diminutive, in its French form of "ick" or "ic", became in vogue for official names in the second half of the 20th century:
In Breton, the diminutive form "...ig" can be given to any kind of names, nouns or adjectives, (un tammig, a few), while in French it relates only to Christian names.
The name Soazig shows more than the ending "ig". Often in Breton a hypocoristic form of a Christian name can be made by putting away the first syllable. "Frañsoaz" becomes a familiar "Soaz" then, given to a child, the name is "Soazig", but not as an official name. This is also a difference between French and Breton: the diminutive ending "...ig" in Breton is only used as a temporary form for young children, while "...ick" is official and permanent in French names, and has lost his sense of a diminutive.
For words, French often produces hypocorisms either by truncating a word after the letter o, or by chopping off the end of the word and adding an o: McDo from McDonalds; gynéco from gynécologue; dico from dictionnaire; dodo (childish word for sleep, from dormir, to sleep); écolo from écologiste; coco from communiste; catho from catholique; psycho from psychologie.
The ending -oche (with or without an intervening consonant or phoneme to make it easier to pronounce) is also sometimes used: cinoche (cinéma), MacDoche (McDonalds), fastoche (easy-peezy, from facile, easy). Words or names may also be shortened or abbreviated without an O: fixs from fixations, 'ski bindings'; Jean-Phi from Jean-Philippe; amphi from amphithéatre (large classroom or lecture hall); ciné (another informal word for cinéma). These words are familiar/informal versions of the underlying words.
The connotation of familiarity (my friend Jean-Phi, as opposed to my new work colleague Jean-Philippe; cinoche, the place I often go for entertainment, as opposed to cinéma, the neutral word for a movie theater) is what makes them hypocorisms.
German
Hypocorisms of first names are commonly based on truncation, only keeping the first (Max) or last (Hans) syllable(s), sometimes in contracted form as these examples show. Often the ending -i is added to these truncated nameforms. The name might also undergo a sound shift (Sepp). Further diminutives can be added with the suffixes -lein or -chen, e. g. Gretchen as a diminutive for Grete.- Anna, Anne → Anni
- Anton → Toni
- Georg → Schorsch (mostly Bavarian and Swiss German)
- Ignaz → Nazi (Bavarian; out of use)
- Johannes → Hannes → Hans → Hansi
- Josef, Joseph → Sepp (Bavarian), Jupp (Rhinelandic)
- Karl → Kalle, Kalli
- Margarete → Grete
- Maximilian → Max
- Susanne, Susanna, Susann → Susi
- Therese, Theresia → Resi (mostly Bavarian)
- Ulrich → Uli (Ueli in Swiss German)
- Wilhelm → Willi
Sometimes female names may have the ending -el instead of -i, or any other shortening, especially in southern Germany:
- Barbara → Babsi → Bärbel
- Ursula → Uschi, Ulla, Ursel
- Christina, Christine → Trina, Trine (northern Germany), Tina, Tine → Christel
An ending for nicknames, sometimes considererd “typical german” is -z:
- Friedrich → Fritz (but compare the much softer Fidi from northern Germany)
- Heinrich → Heini, Heinz, Hinz
- Konrad → Kunz
Hungarian
Hypocorisms of first names are commonly based on truncation, only keeping the first (Kat-; Jul-) syllable, sometimes in contracted form as these examples show. Often the ending -i is added to these truncated nameforms (Kati, Laci, Julcsi, Ági, Feri). Further diminutives can be added with the suffixes -csi or -ka, e. g. Julcsi and Lacika as a diminutive respectively for Júlia and László. The shorter forms are often can be given as first names in their own right (Tóni, Lili, Béni etc.)- Anna (Anne) → Ani(ka)
- György (George) → Gyuri
- János (John) → Jancsi
- József (Joseph) → Józsi
- Károly (Charles) → Karcsi
- Margit (Margaret) → Manyi, Manci
- Zsuzsa (Susan) → Zsuzsi
- Teréz (Theresa) → Trézsi (obsolete)
- Vilmos (William) → Vili
Italian
Some diminutive forms can be further modified by abbreviation depending on the region. Some diminutive can be abbreviation of more than one name (ex. Pippo' can be Giuseppe or Filippo, Lele can be diminutive of pretty much all the names which end in "ele": Gabriele, Raffaele, Emanuele).As catholic tradition until 1945 a child was forced to be named after a saint or a byblical persona, therefore some people have an Anglosaxon Hypocorism which derives from a very obsolete italian name ex. Calogero, Gerardo or Virginio become Jerry, Genoveffa becomes Jenny, Anastasia becomes Stacy and Maria Grazia becomes Grace.
Naples
Naples is a city in Southern Italy, situated on the country's west coast by the Gulf of Naples. Lying between two notable volcanic regions, Mount Vesuvius and the Phlegraean Fields, it is the capital of the region of Campania and of the province of Naples...
)
Campania
Campania is a region in southern Italy. The region has a population of around 5.8 million people, making it the second-most-populous region of Italy; its total area of 13,590 km² makes it the most densely populated region in the country...
), Tano (Sicily
Sicily
Sicily is a region of Italy, and is the largest island in the Mediterranean Sea. Along with the surrounding minor islands, it constitutes an autonomous region of Italy, the Regione Autonoma Siciliana Sicily has a rich and unique culture, especially with regard to the arts, music, literature,...
)
Venice
Venice is a city in northern Italy which is renowned for the beauty of its setting, its architecture and its artworks. It is the capital of the Veneto region...
), Nanni (Rome
Rome
Rome is the capital of Italy and the country's largest and most populated city and comune, with over 2.7 million residents in . The city is located in the central-western portion of the Italian Peninsula, on the Tiber River within the Lazio region of Italy.Rome's history spans two and a half...
)
Piedmont
Piedmont is one of the 20 regions of Italy. It has an area of 25,402 square kilometres and a population of about 4.4 million. The capital of Piedmont is Turin. The main local language is Piedmontese. Occitan is also spoken by a minority in the Occitan Valleys situated in the Provinces of...
), Geppo, Geppetto, Beppe,
Rome
Rome is the capital of Italy and the country's largest and most populated city and comune, with over 2.7 million residents in . The city is located in the central-western portion of the Italian Peninsula, on the Tiber River within the Lazio region of Italy.Rome's history spans two and a half...
)
Sicily
Sicily is a region of Italy, and is the largest island in the Mediterranean Sea. Along with the surrounding minor islands, it constitutes an autonomous region of Italy, the Regione Autonoma Siciliana Sicily has a rich and unique culture, especially with regard to the arts, music, literature,...
), Totò (Palermo
Palermo
Palermo is a city in Southern Italy, the capital of both the autonomous region of Sicily and the Province of Palermo. The city is noted for its history, culture, architecture and gastronomy, playing an important role throughout much of its existence; it is over 2,700 years old...
), Salvo (Catania
Catania
Catania is an Italian city on the east coast of Sicily facing the Ionian Sea, between Messina and Syracuse. It is the capital of the homonymous province, and with 298,957 inhabitants it is the second-largest city in Sicily and the tenth in Italy.Catania is known to have a seismic history and...
), Totore, Rino (Naples
Naples
Naples is a city in Southern Italy, situated on the country's west coast by the Gulf of Naples. Lying between two notable volcanic regions, Mount Vesuvius and the Phlegraean Fields, it is the capital of the region of Campania and of the province of Naples...
)
Polish
In PolishPolish language
Polish is a language of the Lechitic subgroup of West Slavic languages, used throughout Poland and by Polish minorities in other countries...
there are multiple affixes used to create the diminutive. Some of them are -ka, -sia, -cia, -unia, -enka, -śka, -lka for feminine nouns and -ek, -uś, -ciek, -czek, -uń, -eńki, -lki for masculine (among others). Some of the stems change, particularly to more archaic forms of the name (e.g. Andrzej → Jędrek). Masculine names occasionally take an -a suffix, which is a more archaic Slavic form as in Russian (e.g. Michał → Misza). Here is a list of common names with some of them:
Romanian
Russian
RussianRussian language
Russian is a Slavic language used primarily in Russia, Belarus, Uzbekistan, Kazakhstan, Tajikistan and Kyrgyzstan. It is an unofficial but widely spoken language in Ukraine, Moldova, Latvia, Turkmenistan and Estonia and, to a lesser extent, the other countries that were once constituent republics...
has a wide variety of diminutive forms for names, to the point that for non-Russian speakers it can be difficult to connect a nickname to the original. Diminutive forms for nouns are usually distinguished with an -ик (-ik), -ок (-ok), -ёк (-yok) (masculine gender), -чк-/-шк- (-chk-/-shk-) and -оньк-/-еньк- (-on’k-/-en’k-) suffixes. Names can be somewhat more arbitrary, but still follow a loose pattern. A list of common names and their diminutive forms:
- AlekseyAlexeiAlexey is a male first name of Eastern-European and East Slavic descent, and is pronounced . It is sometimes romanized as "Alexei", "Aleksei", "Aleksey", "Alexej", "Aleksej", etc....
→ Alyosha, Alyoshen'ka, Alyoshka, Lyosha, Lyoshka, Lyoha - AleksandrAlexanderAlexander is a common male first name, and less common surname. The most famous is Alexander the Great, the King of Macedon who created one of the largest empires in ancient history.- Origin :...
and AleksandraAlexandra (disambiguation)Alexandra is the feminine form of the given name Alexander.Alexandra may also refer to:- Places :* Alexandra, New Zealand, town in the South Island* Alexandra, Gauteng, township near Johannesburg, South Africa...
→ Sasha, Sashen'ka, Sashechka, Sashka, Sanya, San'ka, Shura, Shurka, Shurik, Shurochka - AnastasiyaAnastasiaAnastasia is a personal name and the female form of the Greek male name Anastasius/Anastasios meaning "resurrection." The name, and its male counterpart, were often given to Greek children born around December 2 or around Easter during the early days of Christianity. It is the name of several...
→ Nastas'ya, Nastya, Nasten'ka, Nastyushka, Nastyona, Nast'ka, Natasha, Asya, Stasya - AndreyAndreyAndrey or Andrei is the Bulgarian, Moldovan, Russian or Romanian form of Andrew. Notable people with the name include:*Andrei Arshavin, Russian football player*Andrey Bolotov, Russian agriculturalist and memoirist...
→ Andryusha, Andryuha, Dyusha, Dyukha, Dron - AnnaAnna (given name)Anna is a Latin form of the Greek name Greek Ἄννα and the Hebrew name Hannah . Anna is in wide use in countries across the world as are its variants Anne, originally a French version of the name, though in use in English speaking countries for hundreds of years, and Ann, which was originally the...
→ Anya, Anyuta, Anyutka, Anechka, Annushka, Nyuta, Nyura, Nyurka, Nyusha - ArtyomArtyomArtyom is a city in Primorsky Krai, Russia, situated in the northern part of the Muravyov-Amursky Peninsula. Population: Artyom is built mainly with one-, two-, and five-story panel buildings, though a comparatively large number of wooden private houses can be seen.-History:Artyom was founded in...
→ Tyoma,Tyomych - Boris → Borya, Boren'ka, Boryusha, Bor'ka
- Dmitry → Dima, Dimka, Dimochka, Dimulia, Dimon, Dimych, Mitya, Miten'ka, Mitёnka, Mityusha, Mit'ka
- GalinaGalinaGalina is a Russian, Bulgarian and Ukrainian feminine form of Galen. Also Galene was one of the Nereid Nymphs and the goddess of calm seas.Galina is also a surname.Notable bearers of this name include:...
→ Galya, Galka, Galechka - GennadyGennadyGennady , also spelled Gennadi or Gennadiy, is a Russian given name, a form of the name Gennadios/Gennadius. The feminine form is Gennadiya.The name can refer to:...
→ Gena, Gesha, Genka, Genych, Genchik, Genochka - GeorgiyGeorge (given name)George, from the Greek word γεωργός , "farmer" or "earth-worker", which became a name in Greek: Γεώργιος , and Latin: Georgius. The word γεωργός is a compound word, formed by the words ge , "earth", "soil" and ergon , "work"...
→ Zhora, Gosha, Goga, Yury - Gleb → Glebka
- Grigoriy → Grisha, Grinya
- Igor → Igoryok, Igoryochek, Gosha, Garik
- IrinaIrinaIrina is a Slavic feminine given name, meaning peace .Variant forms include Iryna and Arina.-People named Irina:*Irina Antonenko, Miss Russia 2010*Irina Baskakova, Soviet track and field sprinter...
→ Ira, Irochka, Irunya, Irisha, Irishka, Irka, Irinka, Irusya - IvanIvan (name)Ivan is a Christian male given name that is primarily associated with Slavic languages.-Etymology:Ivan is the common Slavic Latin spelling, while Cyrillic spelling is two-fold: in Bulgarian, Russian, Macedonian, Serbian it is Иван, while in Belarusian and Ukrainian it is Iван.It is the Slavic...
→ Vanya, Ivanushka, Vanechka, Van'ka, Vanyusha - KirillKirillThe given name Kirill is male name, deriving from the Greek name Κύριλλος which in turn derives from Greek κύριος "lord". There are many variant forms of the name: Cyril, Cyrill, Kyrill, Kiryl, Kirillos, Kyryl, Kiril, Kyrill, Kyrylo....
→ Kiryusha, Kirya - KonstantinKonstantinThe first name Konstantin is a derivation from the Latin name Constantinus in some European languages, such as Russian and German. As a Christian given name, it refers to the memory of the Roman emperor Constantine the Great...
→ Kostya, Kosten'ka, Kostik, Kost'ka - Kseniya and OksanaOksanaOksana , , is a female given name. It may refer to:* Oksana Akinshina, Russian actress* Oksana Baiul , Ukrainian Olympic & world champion figure skater* Oksana Chusovitina, Uzbek-German gymnast* Oksana Domnina, Russian ice dancer...
→ Oksanka, Ksana, Sana, Ksyuha, Ksyusha - Leonid → Lyonya, Lyonechka, Lyon'ka
- Lev → Lyova, Lyovochka, Lyovka
- Mariya → Masha, Manya, Mashen'ka, Mashechka, Mashka, Marusya
- Mikhail → Misha, Mishen'ka, Mischechka, Mishanya, Mishka, Mishutka, Miha
- NadezhdaNadezhda (given name)Nadezhda or Nadežda is a Slavic female given name popular in Russia, Bulgaria, Serbia and other Slavic countries. It means "hope". A Ukrainian version of this name is Nadiya , Cyrillic Надія...
→ Nadya, Nad'ka, Naden'ka, Nadyusha - Nataliya → NatashaNatashaNatasha is a Russian female given name, originally a pet name of Natalia, which in turn derives from the Latin Dies Natalies, meaning "Natal Day" or "Birthday" in reference to the traditional birth of Jesus...
, Nata, Natashen'ka, Natusen'ka, Natusik, Natashka - Nikolay → Kolya, Kolen'ka, Nikolen'ka, Nikolasha, Kol'ka, Kolyan
- OlegOlegOleg , Oleh , or Aleh is a Slavic given name. It derives from the Old Norse Helgi , meaning "holy", "sacred", or "blessed"...
→ Olezhka, Olezha, Olezhek, Olegushka, Lega, Lyoka - OlgaOlga (name)Olga is a female given name, derived from Old Norse name Helga. It is used in Russia , Ukraine , Belarus , Poland, Czech Republic, Greece , Finland, Hungary, Romania, Serbia , Iceland, and Latin America. The Russian male equivalent is Oleg .Name days Olga is a female given name, derived from Old...
→ Olya, Olen'ka, Olechka - PavelPavelPavel is a masculine given name. It is a Slavic cognate of the name Paul .It may refer to:*Paul I of Russia , Emperor of Russia *Pavel Bure, Russian ice hockey player...
→ Pasha, Pashka, Pashen'ka, Pavlik - PyotrPeter (given name)Peter is a common masculine given name. It is derived, via Latin "petra", from the Greek word πέτρος meaning "stone" or "rock"....
→ Petya, Pet'ka, Peten'ka, Petrusha, Petyunya - Radimir → Radya, Mira
- RomanRoman (name)Roman is a male first name. It has distant origins dating back to the Roman Empire and the Latin language.It comes from the Latin word "romanus", which means "of Rome". In this initial sense, the title "Roman" means "a citizen of the Roman Empire", a man of Roman culture, Latin or Greek...
→ Roma, Romka, Romochka, Romych - Sergey → Seryozha, Seryoga, Seryozhen'ka, Seryozhka, Seriy
- Stepan → Styopa, Styopan'ka, Stepan'chik, Styopushka, Styopka
- StanislavStanislav (given name)Stanislav or Stanislaus is a very old Slavic origin given name, meaning someone who achieves glory or fame. It is most often given in the Slavic countries of Central and South Eastern Europe. The name has spread to many non-Slavic languages as well, such as French , German and others...
→ Stasya, Stasik, Stasen'ka - SofiyaSophia (name)Sophia is a female name derived from σοφία, the Greek word for "Wisdom." Sophie is from the French form. Sophia has been a popular name throughout the western world...
→ Sonya, Sonechka, Sofa, Sofochka - SvetlanaSvetlanaSvetlana is a common Slavic female name, deriving from the Russian word свет svet, which translates into English as "light", "shining", "pure", or "holy", depending upon context. The name was coined by Alexander Vostokov and popularized by Vasily Zhukovsky in his eponymous ballade, first published...
→ Sveta, Svetochka, Svetyushka, Svetka - Svyatoslav and Vyacheslav → Slava, Slavik, Slavochka
- TatyanaTatianaTatiana is a Slavic female name. The short form of the name is Tanya .The name honors Orthodox Saint Tatiana who was tortured and martyred in the persecutions of Emperor Alexander Severus c.230 in Rome. Saint Tatiana is also considered a patron saint of students...
→ Tanya, Tanechka, Tanyusha, Tan'ushka, Tan'ka, Tan'chik - Vadim → Vadik, Vadimka, Vadya, Vadisha, Vadyusha
- ValeryValeryThe French name Valery [valri] is a given name or surname of Germanic origin Walaric , that has often been confused in modern time with the latin name Valerius, that explains the variant spelling Valéry [valeri]...
and Valeria → Valera, Lera, Lerusha, Valerka - Viacheslav → Slava, Slavik, Slavian, Slavutich
- ViktorVictor (name)Victor is a masculine given name that has been used for centuries in numerous cultures and parts of the world. Of Latin origin, victor means " conquers" and may also be spelled Viktor, Vítor or Víctor...
→ Vitya, Viten'ka, Vit'ka - Vitaly → Vitalik
- Viktoriya → Vika, Vikulechka, Vik
- VladimirVladimir (name)Vladimir is a male Slavic given name of Church Slavonic and Old Slavic origin, now widespread throughout all Slavic nations...
→ Volodya, Vova, Vovochka, Voloden'ka, Vovka, Volod'ka, Vovan - YaroslavYaroslavYaroslav is a Slavic given name, and it may refer to:*Yaroslav I the Wise , Grand Prince of Kiev. Son of Vladimir the Great*Yaroslav II of Kiev , son of Iziaslav II of Kiev...
→ Yarik, Yaroshka - Yefim → Fima, Fimochka
- Yekaterina → Katerina, Katya, Katechka, Katen'ka, Katyukha, Katyusha, Kat'ka
- YevgenyYevgeny-People:*Yevgeny Aryeh, an Israeli theater director, playwright, scriptwriter, and set designer*Yevgeni Balyaikin , a Russian footballer*Yevgeni Bauer , a Russian film director and screenwriter...
and Yevgenia → Zhenya, Zhenechka, Zhen'ka, Zheka, Zhenyok - YuriyYuriyYury, Yuri, or Yuriy is the Slavic version of the Greek given name George. It may refer to:-Politics:*Yuriy Kravchenko , Ukrainian police officer and statesman*Yuriy Lutsenko , Ukrainian politician and statesman...
→ Yura, Yurka
Some names can also be modified with a -ka ending to add a further level of familiarity, but are not normally used for adults who are not family members.
Serbian
- Aleksandar → Aca, Sale, Saša
- Aleksandra → Sandra, Saša, Saška
- Ana → Anica
- Dragana → Gaga
- Gordana → Goga, Goca
- Katarina → Kaća, Kata
- Lena → Lenče, Lenka
- Ljiljana → Ljilja
- Ljubomir → Ljuba
- Jelena → Jela, Jeca
- Jovan → Joca, Jovica
- Marija → Mara
- Mirjana → Mira, Mirka
- Slobodan → Sloba, Boba
- Snežana → Sneža
- Vladimir → Vlada, Vlatko
- Zvonimir → Zvonko
- Zoran → Zoki, Kiza
Spanish
SpanishSpanish language
Spanish , also known as Castilian , is a Romance language in the Ibero-Romance group that evolved from several languages and dialects in central-northern Iberia around the 9th century and gradually spread with the expansion of the Kingdom of Castile into central and southern Iberia during the...
forms diminutives by adding one of several diminutive suffixes. -ito/a, -cito/a, -ecito/a, -ico/a, -cico/a -illo/a, -cillo/a, -uelo/a, -zuelo/a, -ete/a, -ín, -iño/a:
- Juana → Juanita → Ju
- Jorge → Jorgito → Jor
- Antonio → Antoñín, Antoñito, Antoñete, Antoñillo, Toño
It is common for a person to be known by 2 first names: José Luis, María Teresa, Juan Carlos etc. Combining the 2 names into one is another common way to form a hypocorism:
- María Teresa → Maritere, Mayte, Maité, Marité
- María Luisa → Marisa
- María del Carmen → Mayca, Mame, Mamen
- María Isabel → Maribel, Marisa
- Luz María → Luzma
- María Fernanda → Marifer, Mafer
- María Salvadora → Marisa
- Juan Carlos → Juanca
- Juan Esteban → JuanesJuanesJuan Esteban Aristizábal Vásquez , better known as Juanes is a Colombian musician who was a member of heavy metal band Ekhymosis and is now a solo artist. In 2000, his solo debut album Fíjate Bien won three Latin Grammy Awards.Juanes has sold more than 13 million albums...
- Juan Manuel → Juanma
- Juan Miguel → Juanmi
Many Spanish nicknames, however, are or can seem very unlike the original name. Notice, however, that the -ch- tʃ sound is common in these diminutives:
- Alberto → Berto, Beto
- Alfonso → Fon, Fonso, Fonsi, Poncho
- Anastasio → Tasio, Tacho
- Aniceto → Cheto
- Antonio → Toño
- Beatriz → Bea, Beti
- Carlos → Cacho
- Concepción → Concha, Conchita, Conchi
- Consuelo → Chelo
- Diego → Yago
- Dolores → Lola
- Eduardo → Edu, Lalo
- Enrique → Quique, Rico
- Ernesto → Neto
- Feliciano → Chano
- Felipe → Feli, Pipe
- Federico → Quico, Kiko
- Fernanda → Fer, Nanda
- Fernando → Fer, Nando, Fercho
- Francisco → Fran, Paco, Curro, Pancho, Pacho, Quico
- Graciela → Chela, Gra
- Guadalupe → Lupe, Lupita
- Guillermo → Guille, Guillo, Memo, Picho
- Ignacia → Nacha
- Ignacio → Nacho
- Isabel → Isa, Chavela, Chabela, Chábel, Chava
- Jesús → Chuy, Chus, Chucho, Suso, Jesusín
- Jorge → Coque
- José → Pepe, Chepe
- José María → Chema, Josema
- Juan → Juancho, Juani
- Laura → Lala, Lau, Yaya
- Lidia → Yiya
- Luis → Lucho, Güicho
- Luisa → Lucha
- Manuel → Manu, Manolo, Lolo
- María Fernanda → Máfer, Marifer
- María José → Coté, Marijose, Majo
- Marisela → Chabela, Chela
- Maximina → Chimina
- Mercedes → Meche
- Miguel → Migue
- Ramón → Moncho, Monchi, Ramoncito
- Refugio, María del Refugio → Cuca
- Roberto → Rober, Berto, Beto
- Rosario → Chayo, Charo
- Santiago → Santi, Chago
- Sergio → Checo
- Silvia → Chiva
- Soledad → Sole, Lola
- Vicente → Vicen, Chente
Also, several names (especially female) may have their endings cut off and the vowel -"i" added at the end in the formation of pet names:
- Beatriz → Beti
- Javier → Javi (m.), Javy
- Leticia → Leti
- Pilar, María del Pilar → Pili
- Susana → Susi
Speakers of Philippine languages
Philippine languages
The Philippine languages are a 1991 proposal by Robert Blust that all the languages of the Philippines and northern Sulawesi—except Sama–Bajaw and a few languages of Palawan—form a subfamily of Austronesian languages...
follow the same system.
Swedish
Male hypocorisms are often based on the first syllable of the name (shortening it if it's long), plus the ending -"e":- Anders → Adde, Ante
- Andreas → Adde, Ante
- Bengt → Bengan, Benke
- Bo → Bosse
- Daniel → Danne
- Filip → Fille
- Frans → Frasse
- Fredrik → Fredde
- Gustav → Gurra
- Henrik → Henke
- Henning → Henke
- Jan → Janne
- Joakim → Jocke
- John → Jonte
- Jonatan → Jonte
- Karl → Kalle
- Krister → Krille
- Kristian → Krille
- Kristoffer → Krille, Stoffe
- Lars → Lasse
- Leif → Leffe
- Magnus → Mange
- Mikael → Micke
- Oskar → Orre
- Per → Pelle, Perra
- Pontus → Putte
- Roland → Rolle
- Sebastian → Sebbe, Basse
- Sigvard → Sigge
- Stefan → Steffe
- Sven → Svempa, Svenne
- Tobias → Tobbe
- Tomas → Tompa
- Torbjörn → Tobbe
- Torsten → Totta
- Ulf → Uffe
- Viktor → Vicke
- Vilhelm → Ville
These forms may be quite old: the oldest possible attestation may be the name Sibbi on the Rök Runestone
Rök Runestone
The Rök Runestone is one of the most famous runestones, featuring the longest known runic inscription in stone. It can now be seen by the church in Rök , Östergötland, Sweden...
dating to about 800 AD.