Sonnet 35
Encyclopedia
Shakespeare's Sonnet 35 is part of the sonnet sequence commonly agreed to be addressed to a young man; more narrowly, it is part of a sequence running from 33
Sonnet 33
Shakespeare's Sonnet 33 is the first of what are sometimes called the estrangement sonnets : poems concerned with the speaker's response to an unspecified "sensual fault" committed by his beloved.-Paraphrase:...

 to 42
Sonnet 42
Sonnet 42 is one of 154 sonnets written by the English playwright and poet William Shakespeare.Sonnet 42 translation to modern English:. It is not my main ground of complaint that you have her, even though I loved her dearly; that she has you is my chief regret, a loss that touches me more closely...

, in which the speaker considers a sin committed against him by the young man, which the speaker struggles to forgive.

Paraphrase

Don't feel sorry for what you did; everything in nature is flawed or subject to imperfection. All people commit errors; I am making an error in this (ie, this effort to make you feel better). I'm using these natural comparisons to exonerate you, and thus corrupting myself by forgiving you. (Lines 7 and 8 are obscure and contested.) To forgive your sensual fault, I use my sense (presumably common sense or reason); though you have wronged me I am defending you, and as a result, I am forced to argue against my own interests. Indeed, my feelings of love and hate are so confused that I have become an accomplice to you, the very person who is sinning against me.

Source and analysis

C. Knox Pooler notes that line 4 echoes a simile in The Two Gentlemen of Verona
The Two Gentlemen of Verona
The Two Gentlemen of Verona is a comedy by William Shakespeare, believed to have been written in 1590 or 1591. It is considered by some to be Shakespeare's first play, and is often seen as his first tentative steps in laying out some of the themes and tropes with which he would later deal in more...

that was derived from Plutarch
Plutarch
Plutarch then named, on his becoming a Roman citizen, Lucius Mestrius Plutarchus , c. 46 – 120 AD, was a Greek historian, biographer, essayist, and Middle Platonist known primarily for his Parallel Lives and Moralia...

; Stephen Booth notes several adaptations of proverbs, applied against one another in a manner that tends to reinforce the contradictory emotions of the speaker. Fleay
Frederick Gard Fleay
Frederick Gard Fleay was an influential and prolific nineteenth-century Shakespeare scholar.Fleay, the son of a linen draper, graduated from King's College London and Trinity College, Cambridge , where he received mathematical training that was key to his later achievements...

 perceived an allusion to Elizabeth
Elizabeth I of England
Elizabeth I was queen regnant of England and Ireland from 17 November 1558 until her death. Sometimes called The Virgin Queen, Gloriana, or Good Queen Bess, Elizabeth was the fifth and last monarch of the Tudor dynasty...

 in the "moon" of line 3, and to Southampton
Henry Wriothesley, 3rd Earl of Southampton
Henry Wriothesley , 3rd Earl of Southampton , was the second son of Henry Wriothesley, 2nd Earl of Southampton, and his wife Mary Browne, Countess of Southampton, daughter of the 1st Viscount Montagu...

 in the "bud" of line 4.

The poem is among the better-known and more frequently anthologized of the sonnets. It is commonly regarded as exemplary of Shakespeare's skill at evoking ambivalence and at creating complex personae. L. C. Knights
Lionel Charles Knights
Lionel Charles Knights was an English literary critic, an authority on Shakespeare and his period. His essay How many children had Lady Macbeth? is a classic of modern criticism. He became King Edward VII Professor of English Literature at the University of Cambridge in 1965.-Early life:He was...

 regarded the first quatrain as typically Elizabethan, but praises the phonic and syntactic complexity of the second quatrain. As Booth writes, "The facts the poem reports should make the speaker seem admirable in a reader's eyes; the speaker's manner, however, gives conviction to the idea that he is worthy of the contempt he says he deserves" (192).

Lines 7 and 8 are sometimes seen as a crux
Crux (literary)
Crux is a term applied by palaeographers, textual critics, bibliographers, and literary scholars to a point of significant corruption in a literary text...

, and are universally recognized as ambiguous. Knights notes the potential doubleness of line 7, either "I corrupt myself by excusing you" or "I myself corrupt you more by forgiving you." George Steevens
George Steevens
George Steevens was an English Shakespearean commentator.He was born at Poplar, the son of a captain and later director of the East India Company. He was educated at Eton College and at King's College, Cambridge, where he remained from 1753 to 1756...

 glosses 8: "Making the excuse more than proportioned to the offence", while Bullen
Arthur Henry Bullen
Arthur Henry Bullen, often known as A. H. Bullen, was an English editor and publisher, a specialist in 16th and 17th century literature, and founder of the Shakespeare Head Press, which for its first decades was a publisher of fine editions in the tradition of the Kelmscott Press.His father George...

 has it "Making this excuse: Their sins are more than thine." Both Bullen and Steevens amended the quarto
Quarto
Quarto could refer to:* Quarto, a size or format of a book in which four leaves of a book are created from a standard size sheet of paper* For specific information about quarto texts of William Shakespeare's works, see:...

's "their" to "thy," as is now standard practice.

Further analysis

In Sonnet 35, one of the most apparent points that critics have addressed is the duality of the poem’s tone. The first quatrain describes what at first appears to be praise and is followed by the second quatrain, in which the speaker addresses a lover’s sin and the corruption of himself as a result. Stephen Booth draws attention to the discrepancies between the first and second quatrains and remedies this discrepancy by explaining the speaker’s true purpose in the first quatrain. He says, “This sonnet is a variation of Shakespeare’s habits of damning with fulsome praise and of making flattering accusations.” The speaker lists sarcastic praises, which are supposed to be read as if the speaker was recalling these excuses he made for his sinful lover with contempt. Quatrain 2 creates “a competition in guilt between the speaker and the beloved.” The competition grows with the speaker’s attempt to justify his sin of becoming the accomplice by degrading the beloved. This leads to an escalation in quatrain 3, where the speaker declares his inner turmoil. He says, “Such civil war is in my love and hate." This conflict within the speaker leads to the couplet, which according to Booth declares the “beloved diminished under a new guilt of being the beneficiary of the speaker’s ostentatious sacrifice." In summation, Booth’s reaction to Sonnet 35 is that “the facts the poem reports should make the speaker seem admirable in a reader’s eyes; the speaker’s manner, however, gives conviction to the idea that he is worthy of the contempt he says he deserves."

Contrary to Booth’s take on the duality of Sonnet 35, Helen Vendler claims the dedoublement is most visible “in the violent departure from in quatrain 1 in the knotted language of quatrain 2." Instead of describing the speaker as divided over love and hate, she says that the speaker in quatrain 1 is “misguided, and even corrupt, according to the speaker of quatrain 2." She also disagrees with Booth’s reading of the couplet. Rather, she related the contrasting voices in the first and second quatrain to a philosophical metaphor for the self. “I have corrupted myself is a statement that presupposes a true “higher self which has, by a lower self, been corrupted, and which should once again take control. Even the metaphor of the lawsuits implies that one side in each suit is ‘lawful’ and should win."

Vendler brings up another point of criticism, which is the confessional aspect of Sonnet 35. Shakespeare uses the vocabulary of legal confession. In an essay by Katherine Craik she discusses the connection between this sonnet and the early criminal confession. Craik says, “the speaker testifies against the unspecified ‘trespass’ of a ‘sweet thief,’ but simultaneously confesses to playing ‘accessory’ to the robbery."Related article: http://muse.jhu.edu/journals/shakespeare_quarterly/v053/53.4craik.html.
The speaker also excuses the beloved’s sin, which brought about his “wrongful self-incrimination” in the sonnet. She concludes, “Fault can be transferred in the act of confessing, and judgments are clouded rather than clarified." Her conclusion aligns with Booth’s claim that the speaker is an unlikeable one. It also aligns with Vendler’s point that either the speaker or the beloved must be wrong. Craik’s essay draws the conclusion that the speaker is actually at greater fault than the beloved.

Homosexuality in Shakespeare's Sonnet 35

Sonnet 35 deals with the speaker being angry with the young man for an apparent betrayal through infidelity. The apparent homoeroticism between the speaker and the young man has spurred debates about the sexuality of the speaker and consequently Shakespeare himself. There are 3 main points to discuss with this issue: the problem of ambiguity in the writing, the possibility of applying an anachronistic view of love and consequently mistaking these sonnets homoerotic, and finally the implications of Shakespeare’s life and homosexual tendencies.

The Ambiguity of the Texts

Paul Hammond argues the difficulty in pinning down the sexual language lies in the intentional ambiguity. First, one must keep in mind that in the early modern period the death penalty was still in effect for sodomy, so it was extremely important that writers remain vague to protect their own lives. Keeping the language ambiguous enabled multiple interpretations of the writings without the danger of being branded as homosexual. What is more, the words we would use to describe homosexual behavior is either anachronistic to the time period or it carried different meanings. For example, there is no seventeenth-century equivalent word for homosexual. Additionally, “sodomy” and “sodomite” in the sixteenth and seventeenth centuries have a radically different meaning than modern perceptions. It is not clear if sodomy even had any specific representation of sexual behavior between men. It could be used for sexual activity between men, women, or either sex and an animal. It can also be used as a rhetorical device to establish the unacceptable foreignness of an enemy.

To further confuse things, even the meaning of “friend” is subject to scrutiny. “Friend” can be used to greet a complete stranger, it can mean someone of the same sex that is an extremely close friend, and it can even be used to describe a man and a woman in love. In the same respect, lover can be meant to have sexual connotations or just imply a strong platonic friendship. Hammond states, “The words ‘love’, ‘lover’, and ‘friend’ in the Sonnets have no single or unambiguous meanings, but are continually being redefined, refelt, reimagined." He also states, “Sometimes indications of sexual desire are present not in the form of metaphor or simile, but as a cross-hatching of sexually charged vocabulary across the surface of a poem whose attention seems to lie elsewhere."

Misinterpretation of Love

Carl D. Atkins argues that readers are misinterpreting the type of love depicted in the sonnets as homosexual. He believes that we must look at it with an eye that considers the concepts of love in Shakespeare’s time. He sees the relationship between the speaker and the young man as a passionate friendship that is more pure than heterosexual relationships and in some cases can even take precedence over marriage. He puts an emphasis in distinguishing between intellectual lover, or love of the mind, and animal love, or love of the body. The sonnets are writing about a pure platonic form of love and modern readers are injecting too much sexual politics into his or her criticism. Atkins sees the sonnets more as a chronicle of underlying emotions experienced by lovers of all kinds whether it is heterosexual, homosexual or passionate friendship: adoration, longing, jealousy, disappointment, grief, reconciliation, and understanding.

Homosexual Implications for Shakespeare’s Life

Stephen Booth considers the sonnets in the context of Shakespeare’s personal sexuality. First, he discusses the dedication of sonnets 1-126 to “Mr. W. H.” Booth considers Henry Wriothesley, third Earl of Southampton, and William Herbert, third Earl of Pembroke as the best candidates. Both men work with the idea that the sonnets are being addressed to a man of high rank and both were considered to be attractive. However, the dedication remains mostly a mystery. Some theories even point to the dedication being to Shakespeare himself.

In regards to the sonnets having a bearing on Shakespeare’s sexuality, Booth maintains the sonnets are written as a form of fiction. He believes the hermaphroditic sexual innuendos are being overanalyzed and misinterpreted to point towards Shakespeare’s own sexuality. In reality, it was commonplace for sexual wordplay to switch between genders. He writes, “Moreover, Shakespeare makes overt rhetorical capital from the fact that the conventions he works in and the purpose for which he uses them do not mesh and from the fact that his beloveds are not what the sonnet conventions presume them to be." Booth maintains that sonnets involving wooing a man are in fact an attempt of Shakespeare to exploit the conventions of sonnet writing. Overall, Booth asserts that the sexual undercurrents of the sonnets are of the sonnets and do not say anything about the sexuality of Shakespeare.

Interpretations

  • Keb' Mo'
    Keb' Mo'
    Keb' Mo is an American blues singer, guitarist, and songwriter, currently living in Nashville, Tennessee, United States.-Early life:From early on he had an appreciation for the blues and gospel music...

    , for the 2002 compilation album
    Compilation album
    A compilation album is an album featuring tracks from one or more performers, often culled from a variety of sources The tracks are usually collected according to a common characteristic, such as popularity, genre, source or subject matter...

    , When Love Speaks
    When Love Speaks
    When Love Speaks is a compilation album that features interpretations of William Shakespeare's sonnets and excerpts from his plays by famous actors and musicians, released under EMI Classics in April 2002.-Track listing:...

    (EMI Classics
    EMI Classics
    EMI Classics is a record label of EMI, formed in 1990 in order to reduce the need to create country-specific packaging and catalogs for internationally distributed classical music releases....

    )

External links

The source of this article is wikipedia, the free encyclopedia.  The text of this article is licensed under the GFDL.
 
x
OK