Kutune Shirka
Encyclopedia
The , known in Japanese
Japanese language
is a language spoken by over 130 million people in Japan and in Japanese emigrant communities. It is a member of the Japonic language family, which has a number of proposed relationships with other languages, none of which has gained wide acceptance among historical linguists .Japanese is an...

 as or simply is a sacred yukar
Yukar
are Ainu sagas that form a long rich tradition of oral literature. In older periods the epics were performed by both men and women; during the 19th and early 20th centuries, when Ainu culture was in decline, women were generally the most skillful performers....

epic
Epic poetry
An epic is a lengthy narrative poem, ordinarily concerning a serious subject containing details of heroic deeds and events significant to a culture or nation. Oral poetry may qualify as an epic, and Albert Lord and Milman Parry have argued that classical epics were fundamentally an oral poetic form...

 of the native Ainu people
Ainu people
The , also called Aynu, Aino , and in historical texts Ezo , are indigenous people or groups in Japan and Russia. Historically they spoke the Ainu language and related varieties and lived in Hokkaidō, the Kuril Islands, and much of Sakhalin...

 of Japan
Japan
Japan is an island nation in East Asia. Located in the Pacific Ocean, it lies to the east of the Sea of Japan, China, North Korea, South Korea and Russia, stretching from the Sea of Okhotsk in the north to the East China Sea and Taiwan in the south...

. The Ainu title refers to a magic sword wielded by the story's protagonist
Protagonist
A protagonist is the main character of a literary, theatrical, cinematic, or musical narrative, around whom the events of the narrative's plot revolve and with whom the audience is intended to most identify...

. It is one of the most important, if not the most important, piece of Ainu literature. There have been several translation
Translation
Translation is the communication of the meaning of a source-language text by means of an equivalent target-language text. Whereas interpreting undoubtedly antedates writing, translation began only after the appearance of written literature; there exist partial translations of the Sumerian Epic of...

 efforts since its compilation, into Japanese
Japanese language
is a language spoken by over 130 million people in Japan and in Japanese emigrant communities. It is a member of the Japonic language family, which has a number of proposed relationships with other languages, none of which has gained wide acceptance among historical linguists .Japanese is an...

 and other languages.

Background

Like most epics, the plot of the Kutune Shirka is long and covers many events. This yukar is approximately 10,000 words long.

The epic itself tells the tale from a first-person narrative
First-person narrative
First-person point of view is a narrative mode where a story is narrated by one character at a time, speaking for and about themselves. First-person narrative may be singular, plural or multiple as well as being an authoritative, reliable or deceptive "voice" and represents point of view in the...

, as is usual in Ainu oral tradition, where the storyteller takes on the role of the protagonist. Like other Ainu epics, the Kutune Shirka is recited with a rhythm
Rhythm
Rhythm may be generally defined as a "movement marked by the regulated succession of strong and weak elements, or of opposite or different conditions." This general meaning of regular recurrence or pattern in time may be applied to a wide variety of cyclical natural phenomena having a periodicity or...

 of two stressed beats per line. This was enacted by the reciter, who would tap a stick every beat.

Plot

The story begins with the setting of the hero
Hero
A hero , in Greek mythology and folklore, was originally a demigod, their cult being one of the most distinctive features of ancient Greek religion...

's home. One day, the hero hears news of a golden sea otter
Sea Otter
The sea otter is a marine mammal native to the coasts of the northern and eastern North Pacific Ocean. Adult sea otters typically weigh between 14 and 45 kg , making them the heaviest members of the weasel family, but among the smallest marine mammals...

. It is revealed to him that an unnamed figure has put a bounty on the capture of the golden otter. Whoever catches the otter would receive the unnamed figure's sister as a bride, along with much treasure as dowry
Dowry
A dowry is the money, goods, or estate that a woman brings forth to the marriage. It contrasts with bride price, which is paid to the bride's parents, and dower, which is property settled on the bride herself by the groom at the time of marriage. The same culture may simultaneously practice both...

. Many men from different tribes and locales travel to the otter's home and attempt to capture it, under the watchful eye of a red-haired
Red hair
Red hair occurs on approximately 1–2% of the human population. It occurs more frequently in people of northern or western European ancestry, and less frequently in other populations...

 hag. The hero succeeds in catching the otter, and brings it back to his home. This, however, stirs jealousy amongst the other tribes, and the rest of the poem deals with the battles and conflicts fought amongst them. The hero is aided by his magic sword which assists him throughout his struggles.

The poem ends somewhat abruptly, and it is uncertain if this was intentional. By comparing with its earlier sections, linguistic evidence seen in the last few lines suggest the beginning of a new episode in the saga. However, no other known version of the Kutune Shirka progresses any further in the story. Arthur Waley
Arthur Waley
Arthur David Waley CH, CBE was an English orientalist and sinologist.-Life:Waley was born in Tunbridge Wells, Kent, England, as Arthur David Schloss, son of the economist David Frederick Schloss...

, one of the poem's translators, felt that the yukar seems to "break off" rather than come to an end.

The sea otter is a significant figure in Ainu culture and mythology, and are found only at the northern tip of Japan, where the Ainu reside.

History

The Kutune Shirka was likely to have originated throughout Ainu history in the form of oral literature
Oral literature
Oral literature corresponds in the sphere of the spoken word to literature as literature operates in the domain of the written word. It thus forms a generally more fundamental component of culture, but operates in many ways as one might expect literature to do...

. The Ainu had a strong oral culture, and were well-known for reciting folktales and epics in prose
Prose
Prose is the most typical form of written language, applying ordinary grammatical structure and natural flow of speech rather than rhythmic structure...

.

The modern version of the Kutune Shirka was first recorded by Japanese linguistics
Linguistics
Linguistics is the scientific study of human language. Linguistics can be broadly broken into three categories or subfields of study: language form, language meaning, and language in context....

 professor Kyōsuke Kindaichi
Kyosuke Kindaichi
was an eminent Japanese linguist from Morioka, Iwate Prefecture. He is chiefly known for his dictations of yukar, or sagas of the Ainu people. Linguist Haruhiko Kindaichi was his son....

 in the 1920s. Kindaichi had heard the epic from an old, blind Ainu man by the name of Nabesawa Wakarpa. When asked about the ballad's origins, Wakarpa denied any hand in its creation and stated that he had only recited what he had heard from others before him. Wakarpa died before the Kutune Shirka was published in 1932. As such, there is no credible way to calculate the epic's age. Arthur Waley suggests a broad estimate of anywhere between the 9th and 20th centuries.

Translations

The first translations of the Kutune Shirka was penned by the Ainu transcriber Imekanu
Imekanu
, also known by her Japanese name of , was an Ainu missionary and epic poet.-Life and work:Imekanu belonged to an Ainu family of Horobetsu in Iburi subprefecture, Hokkaidō . She began to learn her repertoire of Ainu poetry from her mother, Monashinouku, a seasoned teller of Ainu tales who spoke...

, also known by her Japanese name Matsu Kannari. Professor Kyōsuke Kindaichi then recorded the version heard from Nabesawa Wakarpa, and published this version together with Imekanu's version in 1932. Imekanu's transcription in original Ainu is a vital specimen of the Ainu language, and was examined extensively in Kindaichi's later publications concerning Ainu grammar
Grammar
In linguistics, grammar is the set of structural rules that govern the composition of clauses, phrases, and words in any given natural language. The term refers also to the study of such rules, and this field includes morphology, syntax, and phonology, often complemented by phonetics, semantics,...

 and syntax
Syntax
In linguistics, syntax is the study of the principles and rules for constructing phrases and sentences in natural languages....

. In 1951, it was translated into English
English language
English is a West Germanic language that arose in the Anglo-Saxon kingdoms of England and spread into what was to become south-east Scotland under the influence of the Anglian medieval kingdom of Northumbria...

 by Arthur Waley, and published in the Italian
Italy
Italy , officially the Italian Republic languages]] under the European Charter for Regional or Minority Languages. In each of these, Italy's official name is as follows:;;;;;;;;), is a unitary parliamentary republic in South-Central Europe. To the north it borders France, Switzerland, Austria and...

 literary journal Botteghe Oscure
Botteghe Oscure
Botteghe Oscure was a literary journal, published and edited in Rome by Marguerite Caetani from 1948 until 1960.It was named after Botteghe Oscure Street, where the editorial office was located...

.
The source of this article is wikipedia, the free encyclopedia.  The text of this article is licensed under the GFDL.
 
x
OK