Instructions of Amenemopet
Encyclopedia
Instruction of Amenemope (also called Instructions of Amenemopet, Wisdom of Amenemopet) is a literary work composed in Ancient Egypt
, most likely during the Ramesside Period (ca. 1300–1075 BC); it contains thirty chapters of advice for successful living, ostensibly written by the scribe Amenemope son of Kanakht as a legacy for his son. A characteristic product of the New Kingdom
“Age of Personal Piety”, the work reflects on the inner qualities, attitudes, and behaviors required for a happy life in the face of increasingly difficult social and economic circumstances. It is widely regarded as one of the masterpieces of ancient near-eastern wisdom literature
and has been of particular interest to modern scholars because of its relationship to the biblical Book of Proverbs
.
). It is the culmination of centuries of development going back to the Instruction of Ptahhotep
in the Old Kingdom
but reflects a shift in values characteristic of the New Kingdom's "Age of Personal Piety": away from material success attained through practical action, and towards inner peace achieved through patient endurance and passive acceptance of an inscrutable divine will. The author takes for granted the principles of Natural law
and concentrates on the deeper matters of conscience. He counsels that the weaker classes of society are defended, respect is shown to the elderly, widows and the poor, whilst condemning any abuse of power or authority.
The author draws an emphatic contrast between two types of men: the "silent man", who goes about his business without drawing attention to himself or demanding his rights, and the "heated man", who makes a nuisance of himself to everyone and is constantly picking fights with others over matters of no real importance. Contrary to worldly expectation, the author assures his reader that the former will ultimately receive the divine blessing, while the latter will inevitably go to destruction. Amenemope counsels modesty, self-control, generosity, and scrupulous honesty, while discouraging pride, impetuosity, self-advancement, fraud, and perjury—not only out of respect for Maat
, the cosmic principle of right order, but also because "attempts to gain advantage to the detriment of others incur condemnation, confuse the plans of god, and lead inexorably to disgrace and punishment." Writing in the 1930's a Catholic scholar described the Instructions of Amenemope as "noble and elevated" and that the author was deeply religious and "a herald of the conscience".
Papyrus 10474, which was acquired in Thebes by E. A. Wallis Budge
in early 1888. The scroll is approximately 12 feet (3.7 m) long by 10 inches (254 mm) wide; the obverse side contains the hieratic text of the Instruction, while the reverse side is filled with a miscellany of lesser texts, including a "Calendar of Lucky and Unlucky Days", hymns to the sun and moon, and part of an onomasticon by another author of the same name. In November 1888, Peter le Page Renouf
, Keeper of the Department of Oriental Antiquities at the British Museum
(and Budge's supervisor), made mention of a "remarkable passage" from the papyrus and quoted a few words from it in an otherwise unrelated article about the story of Joseph in the Book of Genesis; but Renouf was forced into retirement in 1891, and publication of the papyrus was delayed for more than three decades while Budge concentrated on other projects such as the Book of the Dead
.
In 1922 Budge finally published a short account of the text along with brief hieroglyphic extracts and translations in a French academic work, followed in 1923 by the official British Museum publication of the full text in photofacsimile with hieroglyphic transcription and translation. In 1924 he went over the same ground again in a somewhat more popular vein, including a more extensive commentary. Subsequent publications of BM 10474 in hieroglyphic transcription include those of H. O. Lange (1925), J. Ruffle (1964), and V. Laisney (2007). Photographic copies of the papyrus are available from the British Museum.
Since the initial publication of BM 10474, additional fragments of Amenemope have been identified on a scrap of papyrus, four writing tablets, an ostracon
, and a graffito, bringing the total number of witnesses to eight. Unfortunately, none of the other texts is very extensive, and the British Museum papyrus remains the primary witness to the text. As can be seen from the following table, the dates assigned by scholars to the various witnesses range from a maximum of ca. 1069 BCE (for the papyrus fragment and one of the writing tablets) down to a minimum of ca. 500 BCE (for BM 10474):
was particularly strong in the reigns of Solomon
and Hezekiah
during Egypt's Third Intermediate Period
; as a result, "Hebrew literature is permeated with concepts and figures derived from the didactic treatises of Egypt", with Amenemope often cited as the foremost example. Even in his first brief publication of excerpts from Amenemope in 1922, Budge noted its obvious resemblance to the biblical wisdom books. He amplified these comments in his 1923 and 1924 publications, observing that the religiously based morality of Amenemope "closely resembles" the precepts of the Hebrew Bible, and adducing specific parallels between Amenemope and texts in Proverbs
, Psalms
, and Deuteronomy. Others soon followed his lead.
, "the Dean of all Egyptologists", who in 1924 published an extensive list of correspondences between the texts of Amenemope and the biblical Book of Proverbs
, with the bulk of them concentrated in Proverbs 22:17-23:11. It was Erman who used Amenemope to emend a difficult reading in the text of Proverbs 22:20, where the Hebrew word shilshom ("three days ago") appeared to be a copyist's error that could be meaningfully translated only with difficulty. Erman pointed out that substituting the similar word sheloshim ("thirty") not only made good sense in context, but yielded the following close parallel between the two texts, with the now-restored "thirty sayings" in Proverbs 22:20 corresponding exactly to the thirty numbered chapters in Amenemope:.
Erman also argued that this correspondence demonstrated that the Hebrew text had been influenced by the Egyptian instead of the other way around, since the Egyptian text of Amenemope explicitly enumerates thirty chapters whereas the Hebrew text of Proverbs does not have such clear-cut divisions, and would therefore be more likely to lose the original meaning during copying. Since Erman's time there has been a near consensus among scholars that there exists a literary connection between the two works, although the direction of influence remains contentious even today. The majority has concluded that Proverbs 22:17-23:10 was dependent on Amenemope; a minority is split between viewing the Hebrew text as the original inspiration for Amenemope and viewing both works as dependent on a now lost Semitic
source.
, whose authority on New Kingdom paleography was so great that his conclusions were considered "unquestionable", dated the fragmentary Amenemope text on the Cairo 1840 ostracon to the late 21st dynasty. Since a 21st-dynasty date inevitably makes Amenemope chronologically prior to the earliest possible date for Proverbs, this would definitively establish the priority of Amenemope over Proverbs and make influence in the other direction impossible.
Other evidence for Egyptian priority includes:
By the 1960s there was a virtual consensus among scholars in support of the priority of Amenemope and its influence on Proverbs. For example, John A. Wilson
declared in the mid-20th century: "[W]e believe that there is a direct connection between these two pieces of wisdom literature, and that Amen-em-Opet was the ancestor text. The secondary nature of the Hebrew seems established." Many study Bibles and commentaries followed suit, including the Jerusalem Bible
, introductions to the Old Testament by Pfeiffer and Eissfeldt, and others. The translators of the Catholic New American Bible
, reflecting and extending this agreement, even went so far as to emend the obscure Hebrew text of Proverbs 22:19 (traditionally translated as "I have made known to you this day, even to you") to read "I make known to you the words of Amen-em-Ope."
, who at one point supported the majority position, changed sides during the 1990s and cast doubt on the relationship between Amenemope and Proverbs, while still acknowledging certain affinities. He argued, in part, that only some of the topics in the Egyptian text can be found in Proverbs 22:17-24:22 and that their sequence differs. J. A. Emerton and Nili Shupak have subsequently argued strongly against Whybray's conclusions. John Ruffle takes a more conservative approach: "The connection so casually assumed is often very superficial, rarely more than similarity of subject matter, often quite differently treated and does not survive detailed examination. I believe it can merit no more definite verdict than 'not proven' and that it certainly does not exist to the extent that is often assumed", and "The parallels that I have drawn between [the ueuetlatolli of the Aztecs], (recorded by Bernardino de Sahagun
in the 1500s) and ancient Near Eastern wisdom are in no way exhaustive, but the fact that they can be produced so easily underlines what should be obvious anyway, that such precepts and images are universally acceptable and hence that similar passages may occur in Proverbs and Amenemope simply by coincidence."
(Proverbs 22:17-18):"Incline thine ear, and hear the words of the wise, And apply thine heart to my doctrine; For it is pleasant if thou keep them in thy belly, that they may be established together upon thy lips"
(Amenemope, ch. 1):"Give thine ear, and hear what I say, And apply thine heart to apprehend; It is good for thee to place them in thine heart, let them rest in the casket of thy belly; That they may act as a peg upon thy tongue"
(Proverbs 22:22):"Rob not the poor, for he is poor, neither oppress (or crush) the lowly in the gate."
(Amenemope, ch. 2):"Beware of robbing the poor, and oppressing the afflicted."
(Proverbs 22:24-5): "Do not befriend the man of anger, Nor go with a wrathful man, Lest thou learn his ways and take a snare for thy soul."
(Amenemope, ch. 10): "Associate not with a passionate man, Nor approach him for conversation; Leap not to cleave to such an one; That terror carry thee not away."
(Proverbs 22:29):"[if you] You see a man quick in his work, before kings will he stand, before cravens, he will not stand."
(Amenemope, ch. 30):"A scribe who is skillful in his business findeth worthy to be a courtier"
(Proverbs 23:1):"When thou sittest to eat with a ruler, Consider diligently what is before thee; And put a knife to thy throat, If thou be a man given to appetite. Be not desirous of his dainties, for they are breads of falsehood."
(Amenemope, ch. 23): "Eat not bread in the presence of a ruler, And lunge not forward(?) with thy mouth before a governor(?). When thou art replenished with that to which thou has no right, It is only a delight to thy spittle. Look upon the dish that is before thee, And let that (alone) supply thy need." (see above)
(Proverbs 23:4-5):"Toil not to become rich, And cease from dishonest gain; For wealth maketh to itself wings, Like an eagle that flieth heavenwards"
(Amenemope, ch. 7):"Toil not after riches; If stolen goods are brought to thee, they remain not over night with thee. They have made themselves wings like geese. And have flown into the heavens."
(Proverbs 14:7):"Speak not in the hearing of a fool, for he will despise the wisdom of thy words"
(Amenemope, ch. 21):"Empty not thine inmost soul to everyone, nor spoil (thereby) thine influence"
(Proverbs 23:10): "Remove not the widows landmark; And enter not into the field of the fatherless."
(Amenemope, ch. 6): "Remove not the landmark from the bounds of the field...and violate not the widows boundary"
(Proverbs 23:12):"Apply thine heart unto instruction and thine ears to the words of knowledge"
(Amenemope, ch. 1):"Give thine ears, hear the words that are said, give thine heart to interpret them."
Ancient Egypt
Ancient Egypt was an ancient civilization of Northeastern Africa, concentrated along the lower reaches of the Nile River in what is now the modern country of Egypt. Egyptian civilization coalesced around 3150 BC with the political unification of Upper and Lower Egypt under the first pharaoh...
, most likely during the Ramesside Period (ca. 1300–1075 BC); it contains thirty chapters of advice for successful living, ostensibly written by the scribe Amenemope son of Kanakht as a legacy for his son. A characteristic product of the New Kingdom
New Kingdom
The New Kingdom of Egypt, also referred to as the Egyptian Empire is the period in ancient Egyptian history between the 16th century BC and the 11th century BC, covering the Eighteenth, Nineteenth, and Twentieth Dynasties of Egypt....
“Age of Personal Piety”, the work reflects on the inner qualities, attitudes, and behaviors required for a happy life in the face of increasingly difficult social and economic circumstances. It is widely regarded as one of the masterpieces of ancient near-eastern wisdom literature
Wisdom literature
Wisdom literature is the genre of literature common in the Ancient Near East. This genre is characterized by sayings of wisdom intended to teach about divinity and about virtue...
and has been of particular interest to modern scholars because of its relationship to the biblical Book of Proverbs
Book of Proverbs
The Book of Proverbs , commonly referred to simply as Proverbs, is a book of the Hebrew Bible.The original Hebrew title of the book of Proverbs is "Míshlê Shlomoh" . When translated into Greek and Latin, the title took on different forms. In the Greek Septuagint the title became "paroimai paroimiae"...
.
Overview
Amenemope belongs to the literary genre of "instruction" (Egyptian sebaytSebayt
Sebayt is the ancient Egyptian term for a genre of pharaonic literature. The word literally means 'teachings' or 'instructions' and refers to formally written ethical teachings focused on the "way of living truly"....
). It is the culmination of centuries of development going back to the Instruction of Ptahhotep
The Maxims of Ptahhotep
The Maxims of Ptahhotep or Instruction of Ptahhotep is an ancient literary work attributed to Ptahhotep, a vizier under King Isesi of the Egyptian Fifth Dynasty . It is a collection of maxims and advice in the sebayt genre on human relations, that are directed to his son...
in the Old Kingdom
Old Kingdom
Old Kingdom is the name given to the period in the 3rd millennium BC when Egypt attained its first continuous peak of civilization in complexity and achievement – the first of three so-called "Kingdom" periods, which mark the high points of civilization in the lower Nile Valley .The term itself was...
but reflects a shift in values characteristic of the New Kingdom's "Age of Personal Piety": away from material success attained through practical action, and towards inner peace achieved through patient endurance and passive acceptance of an inscrutable divine will. The author takes for granted the principles of Natural law
Natural law
Natural law, or the law of nature , is any system of law which is purportedly determined by nature, and thus universal. Classically, natural law refers to the use of reason to analyze human nature and deduce binding rules of moral behavior. Natural law is contrasted with the positive law Natural...
and concentrates on the deeper matters of conscience. He counsels that the weaker classes of society are defended, respect is shown to the elderly, widows and the poor, whilst condemning any abuse of power or authority.
The author draws an emphatic contrast between two types of men: the "silent man", who goes about his business without drawing attention to himself or demanding his rights, and the "heated man", who makes a nuisance of himself to everyone and is constantly picking fights with others over matters of no real importance. Contrary to worldly expectation, the author assures his reader that the former will ultimately receive the divine blessing, while the latter will inevitably go to destruction. Amenemope counsels modesty, self-control, generosity, and scrupulous honesty, while discouraging pride, impetuosity, self-advancement, fraud, and perjury—not only out of respect for Maat
Maat
Maat is a naval rank of the German navy equivalent to the army rank of Unteroffizier. A Maat is considered the equivalent of a junior Petty Officer in the navies of many other nations....
, the cosmic principle of right order, but also because "attempts to gain advantage to the detriment of others incur condemnation, confuse the plans of god, and lead inexorably to disgrace and punishment." Writing in the 1930's a Catholic scholar described the Instructions of Amenemope as "noble and elevated" and that the author was deeply religious and "a herald of the conscience".
Witnesses and publication
The most complete text of the Instruction of Amenemope is British MuseumBritish Museum
The British Museum is a museum of human history and culture in London. Its collections, which number more than seven million objects, are amongst the largest and most comprehensive in the world and originate from all continents, illustrating and documenting the story of human culture from its...
Papyrus 10474, which was acquired in Thebes by E. A. Wallis Budge
E. A. Wallis Budge
Sir Ernest Alfred Thompson Wallis Budge was an English Egyptologist, Orientalist, and philologist who worked for the British Museum and published numerous works on the ancient Near East.-Earlier life:...
in early 1888. The scroll is approximately 12 feet (3.7 m) long by 10 inches (254 mm) wide; the obverse side contains the hieratic text of the Instruction, while the reverse side is filled with a miscellany of lesser texts, including a "Calendar of Lucky and Unlucky Days", hymns to the sun and moon, and part of an onomasticon by another author of the same name. In November 1888, Peter le Page Renouf
Peter le Page Renouf
Sir Peter le Page Renouf , Egyptologist, was born in Guernsey.He was educated at Elizabeth College there, and proceeded to Oxford, which, upon his becoming a Roman Catholic, under the influence of John Henry Newman, he quit without taking a degree as he was unable to subscribe to the Thirty Nine...
, Keeper of the Department of Oriental Antiquities at the British Museum
British Museum
The British Museum is a museum of human history and culture in London. Its collections, which number more than seven million objects, are amongst the largest and most comprehensive in the world and originate from all continents, illustrating and documenting the story of human culture from its...
(and Budge's supervisor), made mention of a "remarkable passage" from the papyrus and quoted a few words from it in an otherwise unrelated article about the story of Joseph in the Book of Genesis; but Renouf was forced into retirement in 1891, and publication of the papyrus was delayed for more than three decades while Budge concentrated on other projects such as the Book of the Dead
Book of the Dead
The Book of the Dead is the modern name of an ancient Egyptian funerary text, used from the beginning of the New Kingdom to around 50 BC. The original Egyptian name for the text, transliterated rw nw prt m hrw is translated as "Book of Coming Forth by Day". Another translation would be "Book of...
.
In 1922 Budge finally published a short account of the text along with brief hieroglyphic extracts and translations in a French academic work, followed in 1923 by the official British Museum publication of the full text in photofacsimile with hieroglyphic transcription and translation. In 1924 he went over the same ground again in a somewhat more popular vein, including a more extensive commentary. Subsequent publications of BM 10474 in hieroglyphic transcription include those of H. O. Lange (1925), J. Ruffle (1964), and V. Laisney (2007). Photographic copies of the papyrus are available from the British Museum.
Since the initial publication of BM 10474, additional fragments of Amenemope have been identified on a scrap of papyrus, four writing tablets, an ostracon
Ostracon
An ostracon is a piece of pottery , usually broken off from a vase or other earthenware vessel. In archaeology, ostraca may contain scratched-in words or other forms of writing which may give clues as to the time when the piece was in use...
, and a graffito, bringing the total number of witnesses to eight. Unfortunately, none of the other texts is very extensive, and the British Museum papyrus remains the primary witness to the text. As can be seen from the following table, the dates assigned by scholars to the various witnesses range from a maximum of ca. 1069 BCE (for the papyrus fragment and one of the writing tablets) down to a minimum of ca. 500 BCE (for BM 10474):
Dates B.C. | Dynasties | Fragment | Type | Lines |
---|---|---|---|---|
1069 - 0712 | 21-22 | Stockholm MM 18416 | Papyrus | 191-257 |
1069 - 0712 | 21-22 | Louvre E. 17173 | Tablet | 034-037 |
1000 - 0900 | late 21-early 22 | Cairo 1840 | Ostracon | 047-066 |
0945 - 0712 | 22 | Medinet Habu | Graffito | 001 |
0747 - 0525 | 25-26 | Turin 6237 | Tablet | 470-500 |
0747 - 0525 | 25-26 | Moscow I 1 δ 324 | Tablet | 105-115 |
0747 - 0525 | 25-26 | Turin Suppl. 4661 | Tablet | 001 |
0600 - 0500 | late 26-early 27 | B. M. 10474 | Papyrus | 001-551 |
Biblical parallels
Though all extant copies of Amenemope are of a later date, the work is thought to have been composed in the Ramesside Period, during which the tribes of Israel first became a unified nation. Egyptian influence on Israel and JudahKingdom of Judah
The Kingdom of Judah was a Jewish state established in the Southern Levant during the Iron Age. It is often referred to as the "Southern Kingdom" to distinguish it from the northern Kingdom of Israel....
was particularly strong in the reigns of Solomon
Solomon
Solomon , according to the Book of Kings and the Book of Chronicles, a King of Israel and according to the Talmud one of the 48 prophets, is identified as the son of David, also called Jedidiah in 2 Samuel 12:25, and is described as the third king of the United Monarchy, and the final king before...
and Hezekiah
Hezekiah
Hezekiah was the son of Ahaz and the 14th king of Judah. Edwin Thiele has concluded that his reign was between c. 715 and 686 BC. He is also one of the most prominent kings of Judah mentioned in the Hebrew Bible....
during Egypt's Third Intermediate Period
Third Intermediate Period of Egypt
The Third Intermediate Period refers to the time in Ancient Egypt from the death of Pharaoh Ramesses XI in 1070 BC to the foundation of the Twenty-Sixth Dynasty by Psamtik I in 664 BC, following the expulsion of the Nubian rulers of the Twenty-Fifth Dynasty....
; as a result, "Hebrew literature is permeated with concepts and figures derived from the didactic treatises of Egypt", with Amenemope often cited as the foremost example. Even in his first brief publication of excerpts from Amenemope in 1922, Budge noted its obvious resemblance to the biblical wisdom books. He amplified these comments in his 1923 and 1924 publications, observing that the religiously based morality of Amenemope "closely resembles" the precepts of the Hebrew Bible, and adducing specific parallels between Amenemope and texts in Proverbs
Book of Proverbs
The Book of Proverbs , commonly referred to simply as Proverbs, is a book of the Hebrew Bible.The original Hebrew title of the book of Proverbs is "Míshlê Shlomoh" . When translated into Greek and Latin, the title took on different forms. In the Greek Septuagint the title became "paroimai paroimiae"...
, Psalms
Psalms
The Book of Psalms , commonly referred to simply as Psalms, is a book of the Hebrew Bible and the Christian Bible...
, and Deuteronomy. Others soon followed his lead.
Erman's position
The most notable of these was Adolf ErmanAdolf Erman
Johann Peter Adolf Erman was a renowned Egyptologist and lexicographer.-Life:Born in Berlin, he was the son of Georg Adolf Erman and grandson of Paul Erman....
, "the Dean of all Egyptologists", who in 1924 published an extensive list of correspondences between the texts of Amenemope and the biblical Book of Proverbs
Book of Proverbs
The Book of Proverbs , commonly referred to simply as Proverbs, is a book of the Hebrew Bible.The original Hebrew title of the book of Proverbs is "Míshlê Shlomoh" . When translated into Greek and Latin, the title took on different forms. In the Greek Septuagint the title became "paroimai paroimiae"...
, with the bulk of them concentrated in Proverbs 22:17-23:11. It was Erman who used Amenemope to emend a difficult reading in the text of Proverbs 22:20, where the Hebrew word shilshom ("three days ago") appeared to be a copyist's error that could be meaningfully translated only with difficulty. Erman pointed out that substituting the similar word sheloshim ("thirty") not only made good sense in context, but yielded the following close parallel between the two texts, with the now-restored "thirty sayings" in Proverbs 22:20 corresponding exactly to the thirty numbered chapters in Amenemope:.
(Proverbs 22:20): "Have I not written for you thirty sayings of counsel and knowledge?" (ESV)
(Amenemope, ch. 30, line 539): "Look to these thirty chapters; they inform, they educate."
Erman also argued that this correspondence demonstrated that the Hebrew text had been influenced by the Egyptian instead of the other way around, since the Egyptian text of Amenemope explicitly enumerates thirty chapters whereas the Hebrew text of Proverbs does not have such clear-cut divisions, and would therefore be more likely to lose the original meaning during copying. Since Erman's time there has been a near consensus among scholars that there exists a literary connection between the two works, although the direction of influence remains contentious even today. The majority has concluded that Proverbs 22:17-23:10 was dependent on Amenemope; a minority is split between viewing the Hebrew text as the original inspiration for Amenemope and viewing both works as dependent on a now lost Semitic
Semitic
In linguistics and ethnology, Semitic was first used to refer to a language family of largely Middle Eastern origin, now called the Semitic languages...
source.
The Majority Position
A major factor in determining the direction of influence is the date at which Amenemope was composed. At one time the mid-1st millennium BC was put forward as a likely date for the composition of Amenemope, which gave some support to the argument for the priority of Proverbs. However, Jaroslav ČernýJaroslav Cerný (Egyptologist)
-Biography:Jaroslav Černý was born on 22 August 1898 in Pilsen in Austro-Hungary. He studied from 1917 till 1922 at the Charles University in Prague, where he received his doctorate in 1929. He took part in Bernard Bruyère's excavations at Deir el-Medina in 1925 and the village became the focus of...
, whose authority on New Kingdom paleography was so great that his conclusions were considered "unquestionable", dated the fragmentary Amenemope text on the Cairo 1840 ostracon to the late 21st dynasty. Since a 21st-dynasty date inevitably makes Amenemope chronologically prior to the earliest possible date for Proverbs, this would definitively establish the priority of Amenemope over Proverbs and make influence in the other direction impossible.
Other evidence for Egyptian priority includes:
- the close literary relationship between Amenemope and earlier Ancient Egyptian works such as the Instruction of KagemniInstructions of KagemniThe Instructions of Kagemni is an ancient Egyptian instructional text of wisdom literature which belongs to the sebayt genre. Although the earliest evidence of its compilation dates to the Middle Kingdom of Egypt, its authorship has traditionally yet dubiously been attributed to Kagemni, a vizier...
and the Instruction of PtahhotepThe Maxims of PtahhotepThe Maxims of Ptahhotep or Instruction of Ptahhotep is an ancient literary work attributed to Ptahhotep, a vizier under King Isesi of the Egyptian Fifth Dynasty . It is a collection of maxims and advice in the sebayt genre on human relations, that are directed to his son...
(both dated to at least the 12th dynasty) and the Instruction of Ani (dated to the late 18th or early 19th dynasty);
- the demonstrably native Egyptian character of the genre, themes, and vocabulary of Amenemope;
- the discovery of the editorial and structural mechanisms by which the Egyptian original was adapted by the biblical author.
By the 1960s there was a virtual consensus among scholars in support of the priority of Amenemope and its influence on Proverbs. For example, John A. Wilson
John A. Wilson (Egyptologist)
John Albert Wilson was an American Egyptologist who was the Andrew MacLeish Distinguished Service Professor at the University of Chicago....
declared in the mid-20th century: "[W]e believe that there is a direct connection between these two pieces of wisdom literature, and that Amen-em-Opet was the ancestor text. The secondary nature of the Hebrew seems established." Many study Bibles and commentaries followed suit, including the Jerusalem Bible
Jerusalem Bible
The Jerusalem Bible is a Roman Catholic translation of the Bible which first was introduced to the English-speaking public in 1966 and published by Darton, Longman & Todd...
, introductions to the Old Testament by Pfeiffer and Eissfeldt, and others. The translators of the Catholic New American Bible
New American Bible
The New American Bible is a Catholic Bible translation first published in 1970. It had its beginnings in the Confraternity Bible, which began to be translated from the original languages in 1948....
, reflecting and extending this agreement, even went so far as to emend the obscure Hebrew text of Proverbs 22:19 (traditionally translated as "I have made known to you this day, even to you") to read "I make known to you the words of Amen-em-Ope."
The Minority Response
R. N. WhybrayR. N. Whybray
Roger Norman Whybray was a Biblical scholar and specialist in Hebrew studies.Whybray read French and Theology at Oxford and was ordained as priest in the Church of England. After a number of minor teaching posts he held the position of Professor of Old Testament and Hebrew at Central Theological...
, who at one point supported the majority position, changed sides during the 1990s and cast doubt on the relationship between Amenemope and Proverbs, while still acknowledging certain affinities. He argued, in part, that only some of the topics in the Egyptian text can be found in Proverbs 22:17-24:22 and that their sequence differs. J. A. Emerton and Nili Shupak have subsequently argued strongly against Whybray's conclusions. John Ruffle takes a more conservative approach: "The connection so casually assumed is often very superficial, rarely more than similarity of subject matter, often quite differently treated and does not survive detailed examination. I believe it can merit no more definite verdict than 'not proven' and that it certainly does not exist to the extent that is often assumed", and "The parallels that I have drawn between [the ueuetlatolli of the Aztecs], (recorded by Bernardino de Sahagun
Bernardino de Sahagún
Bernardino de Sahagún was a Franciscan friar, missionary priest and pioneering ethnographer who participated in the Catholic evangelization of colonial New Spain . Born in Sahagún, Spain, in 1499, he journeyed to New Spain in 1529, and spent more than 50 years conducting interviews regarding Aztec...
in the 1500s) and ancient Near Eastern wisdom are in no way exhaustive, but the fact that they can be produced so easily underlines what should be obvious anyway, that such precepts and images are universally acceptable and hence that similar passages may occur in Proverbs and Amenemope simply by coincidence."
Comparison of texts
A number of passages in the Instruction of Amenemope have been compared with the Book of Proverbs, including:(Proverbs 22:17-18):"Incline thine ear, and hear the words of the wise, And apply thine heart to my doctrine; For it is pleasant if thou keep them in thy belly, that they may be established together upon thy lips"
(Amenemope, ch. 1):"Give thine ear, and hear what I say, And apply thine heart to apprehend; It is good for thee to place them in thine heart, let them rest in the casket of thy belly; That they may act as a peg upon thy tongue"
(Proverbs 22:22):"Rob not the poor, for he is poor, neither oppress (or crush) the lowly in the gate."
(Amenemope, ch. 2):"Beware of robbing the poor, and oppressing the afflicted."
(Proverbs 22:24-5): "Do not befriend the man of anger, Nor go with a wrathful man, Lest thou learn his ways and take a snare for thy soul."
(Amenemope, ch. 10): "Associate not with a passionate man, Nor approach him for conversation; Leap not to cleave to such an one; That terror carry thee not away."
(Proverbs 22:29):"[if you] You see a man quick in his work, before kings will he stand, before cravens, he will not stand."
(Amenemope, ch. 30):"A scribe who is skillful in his business findeth worthy to be a courtier"
(Proverbs 23:1):"When thou sittest to eat with a ruler, Consider diligently what is before thee; And put a knife to thy throat, If thou be a man given to appetite. Be not desirous of his dainties, for they are breads of falsehood."
(Amenemope, ch. 23): "Eat not bread in the presence of a ruler, And lunge not forward(?) with thy mouth before a governor(?). When thou art replenished with that to which thou has no right, It is only a delight to thy spittle. Look upon the dish that is before thee, And let that (alone) supply thy need." (see above)
(Proverbs 23:4-5):"Toil not to become rich, And cease from dishonest gain; For wealth maketh to itself wings, Like an eagle that flieth heavenwards"
(Amenemope, ch. 7):"Toil not after riches; If stolen goods are brought to thee, they remain not over night with thee. They have made themselves wings like geese. And have flown into the heavens."
(Proverbs 14:7):"Speak not in the hearing of a fool, for he will despise the wisdom of thy words"
(Amenemope, ch. 21):"Empty not thine inmost soul to everyone, nor spoil (thereby) thine influence"
(Proverbs 23:10): "Remove not the widows landmark; And enter not into the field of the fatherless."
(Amenemope, ch. 6): "Remove not the landmark from the bounds of the field...and violate not the widows boundary"
(Proverbs 23:12):"Apply thine heart unto instruction and thine ears to the words of knowledge"
(Amenemope, ch. 1):"Give thine ears, hear the words that are said, give thine heart to interpret them."
External links
- Payrus BM 10474 British Museum
- James Roger Black, "The Instruction of Amenemope: A Critical Edition and Commentary—Prolegomenon and Prologue" (Ph.D. dissertation, University of Wisconsin–Madison, 2002.
- The Instruction of Amenemope, English Translation
- The Instruction of Amen-em-apt, son of Kanakht, English Translation