Gyula Szepesy
Encyclopedia
Gyula Szepesy Hungarian descriptive linguist
.
, Swedish
, Russian
but classical languages Latin
and Old Greek
, too. He translated Horace
's Best Ode
s and Ammianus Marcellinus
' The Roman History (Rerum Gestarum Libri) from Latin into Hungarian. He knew a lot of Finno-Ugric languages well, and he used this knowledge in his doctoral dissertation about the Hungarian possessive constructions such as isten-adta /god-given/ in Finno-Ugric languages in 1939. This work is the most detailed source of description of the prenominal relative clause
s in Finno-Ugric languages
, though he considered and analyzed this constructions as possessive constructions. He fought against the linguistic superstitions in Hungarian.
Descriptive linguistics
In the study of language, description, or descriptive linguistics, is the work of objectively analyzing and describing how language is spoken by a group of people in a speech community...
.
Life
He spoke ca. 20 languages fluently. He studied not only spoken languages such as German, FinnishFinnish language
Finnish is the language spoken by the majority of the population in Finland Primarily for use by restaurant menus and by ethnic Finns outside Finland. It is one of the two official languages of Finland and an official minority language in Sweden. In Sweden, both standard Finnish and Meänkieli, a...
, Swedish
Swedish language
Swedish is a North Germanic language, spoken by approximately 10 million people, predominantly in Sweden and parts of Finland, especially along its coast and on the Åland islands. It is largely mutually intelligible with Norwegian and Danish...
, Russian
Russian language
Russian is a Slavic language used primarily in Russia, Belarus, Uzbekistan, Kazakhstan, Tajikistan and Kyrgyzstan. It is an unofficial but widely spoken language in Ukraine, Moldova, Latvia, Turkmenistan and Estonia and, to a lesser extent, the other countries that were once constituent republics...
but classical languages Latin
Latin
Latin is an Italic language originally spoken in Latium and Ancient Rome. It, along with most European languages, is a descendant of the ancient Proto-Indo-European language. Although it is considered a dead language, a number of scholars and members of the Christian clergy speak it fluently, and...
and Old Greek
Old Greek
The term "Old Greek" is sometimes used to describe the Greek language as spoken from Late Antiquity to around AD 1500. Greek spoken during this period is usually split into:...
, too. He translated Horace
Horace
Quintus Horatius Flaccus , known in the English-speaking world as Horace, was the leading Roman lyric poet during the time of Augustus.-Life:...
's Best Ode
Ode
Ode is a type of lyrical verse. A classic ode is structured in three major parts: the strophe, the antistrophe, and the epode. Different forms such as the homostrophic ode and the irregular ode also exist...
s and Ammianus Marcellinus
Ammianus Marcellinus
Ammianus Marcellinus was a fourth-century Roman historian. He wrote the penultimate major historical account surviving from Antiquity...
' The Roman History (Rerum Gestarum Libri) from Latin into Hungarian. He knew a lot of Finno-Ugric languages well, and he used this knowledge in his doctoral dissertation about the Hungarian possessive constructions such as isten-adta /god-given/ in Finno-Ugric languages in 1939. This work is the most detailed source of description of the prenominal relative clause
Relative clause
A relative clause is a subordinate clause that modifies a noun phrase, most commonly a noun. For example, the phrase "the man who wasn't there" contains the noun man, which is modified by the relative clause who wasn't there...
s in Finno-Ugric languages
Finno-Ugric languages
Finno-Ugric , Finno-Ugrian or Fenno-Ugric is a traditional group of languages in the Uralic language family that comprises the Finno-Permic and Ugric language families....
, though he considered and analyzed this constructions as possessive constructions. He fought against the linguistic superstitions in Hungarian.
Selected works
- Szepesy, Gyula: Az isten-adta-féle szerkezetek a finnugor nyelvekben (The Hungarian possessive constructions such as isten-adta /god-given/ in Finno-Ugric languages), Doctoral Dissertation, A Magyar Nyelvtudományi Társaság Kiadványai 47. (Issues of Hungarian Linguistic Society), Budapest, 1939 (Hasonmás Kiadás (Reprint issue), Budapest, 1978)
- Szepesy, Gyula: Isten-adta, madár-látta (The Hungarian possessive constructions such as isten-adta /god-given/, madár-látta /bird-seen/, Magyar Nyelv 78 (the Periodical Hungarian Language), 1982, 52-67.
- Szepesy, Gyula: Nyelvi babonák (Linguistic superstitions in Hungarian), Budapest, Gondolat, 1986 URL: See External Links