Şinasi
Encyclopedia
İbrahim Şinasi was a well-known Ottoman
Ottoman Empire
The Ottoman EmpireIt was usually referred to as the "Ottoman Empire", the "Turkish Empire", the "Ottoman Caliphate" or more commonly "Turkey" by its contemporaries...

 author
Author
An author is broadly defined as "the person who originates or gives existence to anything" and that authorship determines responsibility for what is created. Narrowly defined, an author is the originator of any written work.-Legal significance:...

, journalist
Journalist
A journalist collects and distributes news and other information. A journalist's work is referred to as journalism.A reporter is a type of journalist who researchs, writes, and reports on information to be presented in mass media, including print media , electronic media , and digital media A...

, and translator. He was one of the primary authors of the Tanzimat
Tanzimat
The Tanzimât , meaning reorganization of the Ottoman Empire, was a period of reformation that began in 1839 and ended with the First Constitutional Era in 1876. The Tanzimât reform era was characterized by various attempts to modernize the Ottoman Empire, to secure its territorial integrity against...

.

Biography

He began his career as an officer in the Ottoman administration, where he learned Arabic, Persian and French. From 1849 to 1853 he studied under the direction of Mustafa Reşid Pasha
Koca Mustafa Resid Pasha
Mustafa Reshid Pasha was an Ottoman statesman and diplomat.Born in Istanbul, he entered the public service at an early age and rose rapidly, becoming ambassador in Paris and in London , minister for foreign affairs , again ambassador in London , and in Paris . Appointed governor of Adrianople in...

 in Paris, where he came into contact with French literature and French intellectuals; among other things, he was a member of the Société Asiatique
Société Asiatique
The Société Asiatique is a French learned society dedicated to the study of Asia. It was founded in 1822 with the mission of developing and diffusing knowledge of Asia. Its boundaries of geographic interest are broad, ranging from the Maghreb to the Far East. The society publishes the Journal...

.

During his time in Paris, he translated several works from French into Ottoman Turkish
Ottoman Turkish language
The Ottoman Turkish language or Ottoman language is the variety of the Turkish language that was used for administrative and literary purposes in the Ottoman Empire. It borrows extensively from Arabic and Persian, and was written in a variant of the Perso-Arabic script...

.

From 1860 he was co-editor of the newspaper Tercüman-i ahvâl ("Interpreter of Circumstances"). In 1862, he founded his own newspaper Tasvir-i Efkâr ("Enlightenment of the Thoughts"), the first truly influential newspaper in the Ottoman Empire. He temporarily joined the Young Ottomans
Young Ottomans
The Young Ottomans were a secret organization of Ottoman nationalist intellectuals formed in 1865, influenced by such Western thinkers as Montesquieu and Rousseau and the French Revolution. They developed the concept of Ottomanism, aligned with these thinkers...

 in 1865 and had to go into exile in Paris. He transferred the management of the Tasvir-i Efkâr to his employee Namık Kemal
Namık Kemal
Namık Kemal, born as Mehmed Kemal was a Turkish nationalist poet, translator, journalist, and social reformer.-Biography:...

. Şinasi returned to Istanbul only shortly before his death.

He is regarded as a literary pioneer, not only because he produced the first collection of Ottoman Turkish proverbs, but he also he wrote the first Ottoman play. Before his death he was working on an Ottoman Turkish dictionary, but he did not finish it.

According to freemasons, Şinasi provided information to the Grand Lodge of Free and Accepted Masons
Freemasonry in Turkey
The history of Freemasonry in Turkey stretches back to the 18th century under Ottoman imperial rule.-18th century:The first lodge in Turkey was probably established around 1721 in Istanbul by Levantines.-19th century:...

.

Works

  • Tercüme-i Manzume (1859, Translation of poems from the French of La Fontaine, Lamartine, Gilbert and Racine)
  • Şairin evlenmesi (1860, Play)
  • Durub-i Emsal-i Osmaniye (1863, Proverbs)
  • Müntahabat-i eş'ar (1863)

External links

The source of this article is wikipedia, the free encyclopedia.  The text of this article is licensed under the GFDL.
 
x
OK