Samuel Israel Mulder
Encyclopedia
Samuel Israel Mulder was a Dutch-Jewish educationalist.

He was educated by his father and by David Friedrichsfeld
David Friedrichsfeld
David Friedrichsfeld was a German-Jewish writer in German and Hebrew.Friedrichsfeld was born in Berlin, where he absorbed the scholarship and ideas of the Meassefim. In 1781 he went to Amsterdam, where he was one of the leaders in the fight for the emancipation of the Jews, writing in the...

, and then studied with his brother-in-law H. A. Wagenaar. His friends were Lehmans, Somerhausen, and Ullman, all of them members of the circle Tongeleth, who applied themselves to the study of the Hebrew language. Mulder composed at this time a Hebrew romance, "Beruria," and a psalm (see Delitzsch, "Zur Geschichte der Jüdischen Poesie," Leipsic, 1836).

Mulder was also a member of Tot Nut en Beschaving, in the works of which many of his essays appeared. In 1812 Mulder became a Sabbath-school teacher; in 1817, a sworn translator at the tribunal; in 1835, inspector of religious schools; and in 1849, secretary of the Amsterdam congregation. From 1826 Mulder was regent (director) of the theological seminary Sa'adat Baḥurim, which was reformed by him and which became in 1836 an institution subsidized by the state. Mulder was nominated its regent-secretary for life.

Mulder's reputation is chiefly due to his translation of the Bible, especially of the Pentateuch, Psalms
Psalms
The Book of Psalms , commonly referred to simply as Psalms, is a book of the Hebrew Bible and the Christian Bible...

, and Book of Proverbs
Book of Proverbs
The Book of Proverbs , commonly referred to simply as Proverbs, is a book of the Hebrew Bible.The original Hebrew title of the book of Proverbs is "Míshlê Shlomoh" . When translated into Greek and Latin, the title took on different forms. In the Greek Septuagint the title became "paroimai paroimiae"...

, that was first published in 1824 and has often been reprinted; it was the first translation into Dutch from the Hebrew. In collaboration with Lehmans he published (1825–31) the dictionary entitled "Nederlandsch-Hebreeuwsch Handwoordenboek" (2 vols.). In 1843 he began his "Bijbel voor de Israelietische Jeugd", which he finished in 1854 (17 vols.; translated into English by Perez of Philadelphia). In addition he published many books on the study of Hebrew, e.g.: "Chronologisch Handboekje," 1836; "Rudimenta" (a revision of Lehman), 1840; "Aardrijkskunde van het Heilig. Land," 1840; "Leesboekje," 1846; "Moreh Derek," 1861. Most of his essays and contributions to periodicals he collected in his "Verspreide Lettervruchten", 1844.

In 1843 the University of Giessen
University of Giessen
The University of Giessen is officially called the Justus Liebig University Giessen after its most famous faculty member, Justus von Liebig, the founder of modern agricultural chemistry and inventor of artificial fertiliser.-History:The University of Gießen is among the oldest institutions of...

 conferred upon Mulder the degree of Ph.D., and in 1860 he was decorated with the Order of the Netherlands Lion.

External links

The source of this article is wikipedia, the free encyclopedia.  The text of this article is licensed under the GFDL.
 
x
OK