Mu isamaa on minu arm
Encyclopedia
Mu isamaa on minu arm is an Estonia
Estonia
Estonia , officially the Republic of Estonia , is a state in the Baltic region of Northern Europe. It is bordered to the north by the Gulf of Finland, to the west by the Baltic Sea, to the south by Latvia , and to the east by Lake Peipsi and the Russian Federation . Across the Baltic Sea lies...

n poem by Lydia Koidula
Lydia Koidula
Lydia Emilie Florentine Jannsen, , known after her pen name Lydia Koidula was an Estonian poet. Her sobriquet means ‘Lydia of the Dawn’ in Estonian. It was given her by the writer Carl Robert Jakobson...

. The poem was first set to music for the first Estonian Song Festival
Estonian Song Festival
The Estonian Song Festival is one of the largest amateur choral events in the world, a Masterpiece of the Oral and Intangible Heritage of Humanity...

 in 1869 by Aleksander Kunileid.

Mu isamaa on minu arm became a very popular patriotic song when a new melody was written by Gustav Ernesaks
Gustav Ernesaks
Gustav Ernesaks was an Estonian composer and a choir conductor....

 in 1944. Since 1947, it is always performed at the ending of the Song Festival. The song may be confused with the Estonian national anthem because of the similar title and opening notes. During the Soviet Occupation "My Fatherland is My Love" became something of an unofficial national anthem .

English version (non-literal)

My Fatherland is My Love,

to whom I´ve given My Heart.

To You I sing, my greatest happiness,

My flowering Estonia!

Your pain boils in My Heart,

Your Pride and Joy makes me happy,

My Fatherland, My Fatherland!

My Fatherland is My Love,

I shall never leave Him,

even if I must die hundred deaths

because of Him!

Does the foreign envy slander,

You still live in my Heart,

My Fatherland, My Fatherland!

My Fatherland is My Love,

and I want to rest,

to lay down into Your Arms,

My sacred Estonia!

Your Birds will sing Sleep to Me,

flowers will bloom from My Ashes,

My Fatherland, My Fatherland!

Estonian version

Mu isamaa on minu arm,

kel südant annud ma.

Sull' laulan ma, mu ülem õnn,

mu õitsev Eestimaa!

Su valu südames mul keeb,

su õnn ja rõõm mind rõõmsaks teeb,

mu isamaa, mu isamaa!

Mu isamaa on minu arm,

ei teda jäta ma,

ja peaksin sada surma ma

see pärast surema!

Kas laimab võõra kadedus,

sa siiski elad südames,

mu isamaa, mu isamaa!

Mu isamaa on minu arm,

ja tahan puhata,

su rüppe heidan unele,

mu püha Eestimaa!

Su linnud und mull' laulavad,

mu põrmust lilled õitsetad,

mu isamaa, mu isamaa!

External links

The source of this article is wikipedia, the free encyclopedia.  The text of this article is licensed under the GFDL.
 
x
OK