Complete Jewish Bible
Encyclopedia
The Complete Jewish Bible (CJB) is an English translation of the Bible
by Dr. David H. Stern
. It consists of both Stern's revised translation of the Old Testament
plus his original "Jewish New Testament" translation in one book. The Old Testament translation is a paraphrase
of the 1917 Jewish Publication Society version
. The New Testament
is Stern's original translation from the ancient Greek; the publisher describes it as "Jewish in manner and presentation."
Stern states that his purpose for producing the Complete Jewish Bible was "to restore God’s Word to its original Jewish context and culture as well as be in easily read modern English." This translation was also intended that it be fully functional for Messianic synagogue
s where the New Testament is read in addition to the Torah
and the Prophets
(Old Testament portions).
Stern places and names the books of the Old Testament like a Jewish bible
does, as opposed to that of a Christian Bible layout. He uses Semitic names for people and places, such as Eliyahu for "Elijah", Sha'ul for "Saul". The work also incorporates Hebrew and Yiddish
expressions that Stern refers to as “Jewish English” , such as matzah for "unleavened bread" and mikveh for "ritual immersion pool".
Bible
The Bible refers to any one of the collections of the primary religious texts of Judaism and Christianity. There is no common version of the Bible, as the individual books , their contents and their order vary among denominations...
by Dr. David H. Stern
David H. Stern
Dr. David Harold Stern is an Israel-based theologian. He is the third son of Harold Stern and Marion Levi Stern.Stern's major work is the Complete Jewish Bible, his English translation of the Tanakh and New Testament...
. It consists of both Stern's revised translation of the Old Testament
Old Testament
The Old Testament, of which Christians hold different views, is a Christian term for the religious writings of ancient Israel held sacred and inspired by Christians which overlaps with the 24-book canon of the Masoretic Text of Judaism...
plus his original "Jewish New Testament" translation in one book. The Old Testament translation is a paraphrase
Paraphrase
Paraphrase is restatement of a text or passages, using other words. The term "paraphrase" derives via the Latin "paraphrasis" from the Greek , meaning "additional manner of expression". The act of paraphrasing is also called "paraphrasis."...
of the 1917 Jewish Publication Society version
Jewish Publication Society of America Version
The Jewish Publication Society of America Version of the Tanakh was the first Bible translation published by the Jewish Publication Society of America and the first translation of the Tanakh into English by a committee of Jews...
. The New Testament
New Testament
The New Testament is the second major division of the Christian biblical canon, the first such division being the much longer Old Testament....
is Stern's original translation from the ancient Greek; the publisher describes it as "Jewish in manner and presentation."
Stern states that his purpose for producing the Complete Jewish Bible was "to restore God’s Word to its original Jewish context and culture as well as be in easily read modern English." This translation was also intended that it be fully functional for Messianic synagogue
Synagogue
A synagogue is a Jewish house of prayer. This use of the Greek term synagogue originates in the Septuagint where it sometimes translates the Hebrew word for assembly, kahal...
s where the New Testament is read in addition to the Torah
Torah
Torah- A scroll containing the first five books of the BibleThe Torah , is name given by Jews to the first five books of the bible—Genesis , Exodus , Leviticus , Numbers and Deuteronomy Torah- A scroll containing the first five books of the BibleThe Torah , is name given by Jews to the first five...
and the Prophets
Nevi'im
Nevi'im is the second of the three major sections in the Hebrew Bible, the Tanakh. It falls between the Torah and Ketuvim .Nevi'im is traditionally divided into two parts:...
(Old Testament portions).
Stern places and names the books of the Old Testament like a Jewish bible
Tanakh
The Tanakh is a name used in Judaism for the canon of the Hebrew Bible. The Tanakh is also known as the Masoretic Text or the Miqra. The name is an acronym formed from the initial Hebrew letters of the Masoretic Text's three traditional subdivisions: The Torah , Nevi'im and Ketuvim —hence...
does, as opposed to that of a Christian Bible layout. He uses Semitic names for people and places, such as Eliyahu for "Elijah", Sha'ul for "Saul". The work also incorporates Hebrew and Yiddish
Yiddish language
Yiddish is a High German language of Ashkenazi Jewish origin, spoken throughout the world. It developed as a fusion of German dialects with Hebrew, Aramaic, Slavic languages and traces of Romance languages...
expressions that Stern refers to as “Jewish English” , such as matzah for "unleavened bread" and mikveh for "ritual immersion pool".
Books
- Complete Jewish Bible - Jewish New Testament Publications, Inc., Clarksville, MD. 1998, ISBN 965-359-015-4
- Jewish New Testament - Jewish New Testament Publications, Inc., Clarksville, MD. ISBN 965-359-006-5
- The Jewish New Testament Commentary - Jewish New Testament Publications, Inc., Clarksville MD. ISBN 965-359-008-1