Antonio Alatorre
Encyclopedia
Antonio Alatorre Chávez (July 25, 1922 October 21, 2010) was a Mexican
Mexico
The United Mexican States , commonly known as Mexico , is a federal constitutional republic in North America. It is bordered on the north by the United States; on the south and west by the Pacific Ocean; on the southeast by Guatemala, Belize, and the Caribbean Sea; and on the east by the Gulf of...

 writer
Writer
A writer is a person who produces literature, such as novels, short stories, plays, screenplays, poetry, or other literary art. Skilled writers are able to use language to portray ideas and images....

, philologist and translator, famous due to his influential academic essays about Spanish literature
Spanish literature
Spanish literature generally refers to literature written in the Spanish language within the territory that presently constitutes the state of Spain...

, and because of his book Los 1001 años de la lengua española (The 1001 Years of the Spanish Language)

Early years

Antonio Alatorre was born in Autlán de la Grana, Jalisco
Autlán, Jalisco
Autlán de Navarro is a city and its surrounding municipality of the same name in the Costa Sur region of the southwestern part of the state of Jalisco in Mexico. At the Mexican census of 2005, the city had a population of 53,269 inhabitants. The municipality has a surface area of 962.9 km²...

. He studied Latin, Greek, French and English during his youth. He would study Law
Law
Law is a system of rules and guidelines which are enforced through social institutions to govern behavior, wherever possible. It shapes politics, economics and society in numerous ways and serves as a social mediator of relations between people. Contract law regulates everything from buying a bus...

 at the beginning, but switched instead to Literature at the National Autonomous University of Mexico
National Autonomous University of Mexico
The Universidad Nacional Autónoma de México is a university in Mexico. UNAM was founded on 22 September 1910 by Justo Sierra as a liberal alternative to the Roman Catholic-sponsored Royal and Pontifical University of Mexico The Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM) (National Autonomous...

 (UNAM) and Philology
Philology
Philology is the study of language in written historical sources; it is a combination of literary studies, history and linguistics.Classical philology is the philology of Greek and Classical Latin...

 at El Colegio de México
El Colegio de México
El Colegio de México, A.C. is a prestigious Mexican institute of higher education, specializing in teaching and research in the social sciences and the humanities...

 (Colmex). He studied in France and Spain with professors such as Raymond Lebergue and Marcel Bataillon.

Works

He was the director of El Colegio de México from 1953 to 1972, when he edited and directed the Nueva Revista de Filología Hispánica. He taught since 1943 and participated at conferences and courses in several countries. He won Mexico's National Price of Linguistics and Literature in 1998. He was appointed as a member of El Colegio Nacional on September 13, 2001 and as an honorary member of Academia Mexicana de la Lengua
Academia Mexicana de la Lengua
The Academia Mexicana de la Lengua is the correspondent academy in Mexico of the Royal Spanish Academy...

 in September 2001. He died in Mexico City.

Journals

In addition to the Nueva Revista de Filología Hispánica (NRFH), Alatorre edited Pan
PAN
Pan and panning can have many meanings as listed below in various categories.-Prefix:* Pan- as a prefix , e.g.:** Pan American** Pan-Americanism...

(Guadalajara, 1945), Historia Mexicana (El Colegio de México, 1952–1959), was the co-director of the Revista Mexicana de Literatura (1958–1960) and participated in Diálogos and Nexos.

Books

  • El apogeo del castellano. Fondo de Cultura Económica
    Fondo de Cultura Económica
    Fondo de Cultura Económica is the most important publishing house in Mexico and one of the most important ones in Latin America. It was originally established in 1934 by Daniel Cosío Villegas as a way to provide students of economics with books in Spanish on the subject...

    . México.
  • Enigmas ofrecidos a la casa del placer de Sor Juana Inés de la Cruz (edición comentada). El Colegio de México.
  • Ensayos sobre crítica literaria. Centro Nacional para la Cultura y las Artes (CNCA).
  • Juana de Asbaje de Amado Nervo (Introducción y edición). CNCA.
  • Los 1001 años de la lengua española. 3a. ed. México: Fondo de Cultura Económica. 2002.
  • El sueño erótico en la poesía española de los siglos de oro. México: Fondo de Cultura Económica, 2003.
  • Sor Juana Inés de la Cruz, Obras completas, t. I, 2a ed. (Introducción, edición y notas). México: FCE, 2009.

Translations

  • Bataillon, Marcel. Erasmo y España. Estudios sobre la historia espiritual del siglo XVI, translation from French corrected by Antonio Alatorre. Fondo de Cultura Económica. México, 1950. (The second edition was published in Madrid in 1964.)
  • Curtius, E. R. Literatura europea y Edad Media Latina (two volumes), translated from German by Antonio Alatorre and Margit Frenk. Fondo de Cultura Económica. México, 1975.
  • Chevalier, Francois. La formación de los latifundios en México, translated from French by Antonio Alatorre. Problemas Agrícolas e Industriales de México. México, 1956. Fondo de Cultura Económica. México, 1976.
  • Freire, Paulo. Cartas a Guinea-Bissau. Apuntes de una experiencia pedagógica en proceso, translated from Portuguese by Antonio Alatorre. Siglo XXI. Madrid, 1977.
  • Gerbi, Antonello. La disputa del Nuevo Mundo 1750-1900, second edition, corrected, prologue and translated by Antonio Alatorre, Fondo de Cultura Económica. México, 1983.
  • ————————. La naturaleza de las Indias Nuevas (de Cristóbal Colón a Gonzalo Fernández de Oviedo), translated by Antonio Alatorre. Fondo de Cultura Económica. México, 1978.
  • Highet, G. La tradición clásica. Influencias griegas y romanas en la literatura occidental (two volumes), translated from English by Margit Frenk and Antonio Alatorre. Fondo de Cultura Económica. México, 1954.
  • Humphreys, Robert Arthur. William Robertson y su historia de América, translated by Antonio Alatorre. Instituto Panamericano de Geografía e Historia, 1958.
  • King, Willard F. Juan Ruiz de Alarcón, letrado y dramaturgo. Su mundo mexicano y español, translated and edited by Antonio Alatorre. El Colegio de México. 1989.
  • Lacan, Jacques. De la psicosis paranoica en su relación con la personalidad, translated from French by Antonio Alatorre, Siglo XXI, 1976.
  • Las "Heroidas" de Ovidio y su huella en las letras españolas, translated into Spanish and notes by Antonio Alatorre. UNAM. México, 1950. (A new editions, with "lots of corrections" was published by Mexico's Secretariat of Public Education in 1987).
  • Machado de Asís, J. M. Memorias póstumas de Blas Cubas, translated from Portuguese by Antonio Alatorre. Fondo de Cultura Económica. México, 1951.
  • Pereida Graáa Aranha, José. Canáan, translation and notes by Antonio Alatorre. Fondo de Cultura Económica. México, 1954.
  • Rodríguez, José Honorio. Historiografía del Brasil, siglo XVI, translation from Portuguese by Antonio Alatorre. Instituto Panamericano de Geografía e Historia, 1957.
  • ————————. Historiografía del Brasil, siglo XVIII, translation from Portuguese by Antonio Alatorre. Instituto Panamericano de Geografía e Historia, 1963.
  • Sapir, Edward. El lenguaje. Introducción al estudio del habla, translated from English by Margit Frenk and Antonio Alatorre. Fondo de Cultura Económica. México, 1954. (Later, eight editions of this book were published.)
  • Sarrailh, Jean. La España ilustrada de la segunda mitad del siglo XVIII, translated from French by Antonio Alatorre. Fondo de Cultura Económica. México, 1957.
  • Varios autores. Portugal en revolución, translated from Portuguese by Antonio Alatorre. Siglo XXI, 1977.
  • Warren, Howard Crosley, Diccionario de psicología, translated by Antonio Alatorre, E. Imaz and L. Alaminos, 3rd. ed. Fondo de Cultura Económica. México, 1948.
  • Wedgwood, Cicely Verónica. Guillermo el taciturno. Guillermo de Nassau, Príncipe de Orange, 1533-1584, translation by Antonio Alatorre and J. Díez-Canedo. Fondo de Cultura Económica. México, 1947.
  • Williams, George H. La Reforma radical, translated from English by Antonio Alatorre. Fondo de Cultura Económica. México, 1983.
  • Zavala, Silvio. Programa de historia de América en la Época colonial, translated by Antonio Alatorre. Instituto Panamericano de Geografía e Historia, 1961.

External links

The source of this article is wikipedia, the free encyclopedia.  The text of this article is licensed under the GFDL.
 
x
OK