Yukio Tsuda
Encyclopedia
is Professor in the Doctoral Program in Modern Cultures and Public Policies of the Graduate School of Humanities and Social Sciences at the University of Tsukuba
University of Tsukuba
is located in the city of Tsukuba, Ibaraki Prefecture in the Kantō region of Japan. The University has 28 college clusters and schools with a total of around 15,000 students...

 in Japan. He is an opponent of the hegemony
Hegemony
Hegemony is an indirect form of imperial dominance in which the hegemon rules sub-ordinate states by the implied means of power rather than direct military force. In Ancient Greece , hegemony denoted the politico–military dominance of a city-state over other city-states...

 of English as well as a proponent of linguistic pluralism
Cultural pluralism
Cultural pluralism is a term used when smaller groups within a larger society maintain their unique cultural identities, and their values and practices are accepted by the wider culture. Cultural pluralism is often confused with Multiculturalism...

 and the concept of "Ecology of Language." He believes that the domination of English is tantamount to linguicide, and that addressing the problem of linguistic hegemony is crucial to the development of "human and cultural security" (see the external links below).

In an article in The San Matean, a San Mateo Cummunity College newspaper, dated March 19, 2007, Professor Tsuda was quoted to say, "It is more important to be students learning other languages, than being a teacher only teaching one."

Professor Tsuda's academic interests include language policy, cross-cultural psychoanalysis, and international and intercultural communication. Among his publications are Language Inequality and Distortion in Intercultural Communication: A Critical Theory Approach (1986); Eigo Shihai-no Kouzou [The Structure of the Dominance of English] (1990); Shinryaku-suru Eigo, Hangeki-suru Nirhongo [The Invading English, The Counter-Attacking Japanese] (1996); Eigo Shihai-to Kotoba-no Byoudou [The Hegemony of English and Linguistic Equality] (2006). He received his M.A. in TEFL (Teaching English as a Foreign Language) and his Ph.D. in Speech Communication from Southern Illinois University. Homepage: http://www.prof-tsuday.com

Publications

  • Tsuda, Y. (1992). The dominance of English and linguistic discrimination. Media Development, 34(1), 32-34.
  • Tsuda, Y. (1993). Communication in English: Is it anti-cultural? Journal of Development Communication, 4(1), 69-78.
  • Tsuda, Y. (1994). The diffusion of English: Its impact on culture and communication. Keio Communication Review, 16, 49-61.
  • Tsuda, Y. (1997). Hegemony of English vs. Ecology of Language: Building equality in international communication. In L. E. Smith & M. L. Forman (Eds.), World Englishes 2000: Selected essays (pp. 21-31). Honolulu, HI: College of Language, Linguistics and Literature, University of Hawaii and the East-West Center.
  • Tsuda, Y. (1998). Critical studies on the dominance of English and the implications for international communication. Japan Review, 10, 219-236.
  • Tsuda, Y. (2000). Envisioning a democratic linguistic order. TESL Reporter, 33(1), 32-38.
  • Tsuda, Y. (2000). The maintenance of the Korean language and identity in Japan. Studies in the Linguistic Sciences, 30(1), 219-227.
  • Tsuda, Y. (2001). "World Englishes" as critical theory or ideology? Keio Communication Review, 23, 3-19.
  • Tsuda, Y. (2002). The hegemony of English: Problems, opposing views, and communication rights. In G. Mazzaferro (Ed.), The English language and power (pp. 19-31). Alessandria, Italty: Edizionoi dell’Orso.
  • Tsuda, Y. (2008). English hegemony and English divide. China Media Research, 4(1), 47-55.
  • Tsuda, Y. (2008). The hegemony of English and strategies for linguistic pluralism: Proposing the Ecology of Language Paradigm. In M. K. Asante, Y. Miike, & J. Yin (Eds.), The global intercultural communication reader (pp. 167-177). New York: Routledge.
  • Tsuda, Y. (2010). Speaking against the hegemony of English: Problems, ideologies, and solutions. In T. K. Nakayama & R. T. Halualani (Eds.), The handbook of critical intercultural communication (pp. 248-269). West Sussex, UK: Wiley-Blackwell.

External links

The source of this article is wikipedia, the free encyclopedia.  The text of this article is licensed under the GFDL.
 
x
OK