Tomida femina
Encyclopedia
Tomida femina is the earliest surviving poem in Occitan, a sixteen-line charm probably for the use of midwives.

It is preserved in the left and bottom margins of a Latin legal treatise in a ninth- or tenth-century manuscript, where it is written upside down. Line 14 is missing, but has been supplied by the editors on the basis of the pattern of final three lines. It has been edited and translated into English by William Doremus Paden and Frances Freeman Paden:
Tomida femina
in tomida via sedea;
tomid infant
in falda sua tenea;
tomides mans
et tomidas pes,
tomidas carnes
que est colbe recebrunt;
tomide fust
et tomides fer
que istæ colbe donerunt.
Exsunt en dolores
d'os en polpa
[de polpa en curi]
de curi in pel
de pel in erpa.
Terra madre susipiat dolores.
A swollen woman
Sat in a swollen road;
A swollen child
She held in her lap;
Swollen hand
And swollen feet,
Swollen flesh
That will take this blow;
Swollen wood
And swollen iron
That will give this blow.
The pain goes out
From bone to flesh,
From flesh to skin,
From skin to hair,
From hair to grass;
Let mother earth receive the pain.


The meaning of the poetic charm, a "talking cure
Talking cure
The Talking Cure was a term originally offered, along with "chimney sweep", by Dr. Josef Breuer's patient Bertha Pappenheim to describe the talking therapy that relieved her of her hysterical symptoms...

", is uncertain. Possibly it is intended as a cure for an edema
Edema
Edema or oedema ; both words from the Greek , oídēma "swelling"), formerly known as dropsy or hydropsy, is an abnormal accumulation of fluid beneath the skin or in one or more cavities of the body that produces swelling...

. The swollen woman of line 1 and the swollen child of line 3 may both be patients, or perhaps only one of them. The charm transfers the swelling from the patient to wood and iron, possibly referring to medical instruments, and thence to the earth. On the other hand, the swollen woman and child "held in her lap" may refer to a pregnancy
Pregnancy
Pregnancy refers to the fertilization and development of one or more offspring, known as a fetus or embryo, in a woman's uterus. In a pregnancy, there can be multiple gestations, as in the case of twins or triplets...

. The chanter may be the midwife. The poem's editors note the fittingness of an image of birth at the beginning of Occitan literature.

Sources

  • W. D. Paden and F. F. Paden. 2007. Troubadour Poems from the South of France. Cambridge: D. S. Brewer, pp. 14–16.
The source of this article is wikipedia, the free encyclopedia.  The text of this article is licensed under the GFDL.
 
x
OK