Surat al-Falaq
Encyclopedia
Also see: Al-Nas, Al-Mu'awwidhatayn, Al-Ikhlas, Why Duas are not answered
Dua
In the terminology of Islam, Duʿāʾ Plural: Dow'āt literally meaning invocation, is an act of supplication. The term is derived from an Arabic word meaning to 'call out' or to 'summon', and Muslims regard this as a profound act of worship. This is when Muslim people from all over connect with God...


Sūrat al-Falaq (Dawn, Daybreak) is the 113th sura of the Qur'an
Qur'an
The Quran , also transliterated Qur'an, Koran, Alcoran, Qur’ān, Coran, Kuran, and al-Qur’ān, is the central religious text of Islam, which Muslims consider the verbatim word of God . It is regarded widely as the finest piece of literature in the Arabic language...

. It is a brief five verse invocation, asking Allah
Allah
Allah is a word for God used in the context of Islam. In Arabic, the word means simply "God". It is used primarily by Muslims and Bahá'ís, and often, albeit not exclusively, used by Arabic-speaking Eastern Catholic Christians, Maltese Roman Catholics, Eastern Orthodox Christians, Mizrahi Jews and...

 for protection from the evil of Satan
Devil (Islam)
In Islam, the Devil is known as or . According to the Qurʾān, God created Iblis out of "smokeless fire or from the pure flame of fire" and created man out of clay...

. Together with Surat al-Nas
Surat al-Nas
Sūrat Al-Nās , or Mankind, is the 114th and last sura, or chapter, of the Qur'an, the Muslim holy book. It is a short six-verse invocation, asking Allah for protection from the Satan. It is a Makkan sura. Together with sura Al-Falaq it is also known as Al-Mu'awwidhatayn; dealing with roughly the...

 it is also known as Al-Mu'awwidhatayn.

Introduction

This early Meccan sura
Meccan sura
The Meccan suras are the chronologically earlier suras of the Qur'an that were, according to Islamic tradition, revealed anytime before the Hijrah . The other type of sura is the Madinan sura....

 provides the antidote to superstition and fear by teaching us to seek refuge in Allah from every kind of ill arising from outer nature and from dark and evil plottings.


More details at Sura Al-Nas.

Arabic text and transliteration



Arabic Verses:




بِسۡمِ اللّٰہِ الرَّحۡمٰنِ الرَّحِیۡمِ


  1. قُلۡ اَعُوۡذُ بِرَبِّ الۡفَلَقِ

  2. مِنۡ شَرِّ مَا خَلَقَ

  3. وَ مِنۡ شَرِّ غَاسِقٍ اِذَا وَقَبَ

  4. وَ مِنۡ شَرِّ النَّفّٰثٰتِ فِی الۡعُقَدِ

  5. وَ مِنۡ شَرِّ حَاسِدٍ اِذَا حَسَدَ





Transliteration:
Bismillahir ramanir rahim

1 Qul audhu bi rabbil falaq

2 Min sharri ma khalaq

3 Wa min'sharri ghasiqin idha waqab

4 Wa min'sharrin naffa thati fil u'qad

5 Wa min'sharri hasidin idha hasad

English Translation of verses

English Translation by Muhammad Shameem, Mohammad Wali Raazi and Muhammad Taqi Usmani:

Say, “I seek refuge with the Lord of the daybreak [1] from the evil of everything He has created, [2] and from the evil of the dark night when it penetrates, [3] and from the evil of the women who blow on the knots, [4] and from the evil of an envier when he envies. “[5]

English Translation by Mohammed Marmaduke Pickthall:

Say: I seek refuge in the Lord of Daybreak [1] From the evil of that which He created; [2] From the evil of the darkness when it is intense, [3] And from the evil of malignant witchcraft, [4] And from the evil of the envier when he envieth. [5]

English Translation by Yusuf Ali: .
Say: I seek refuge with the Lord of the Dawn [1] From the mischief of created things; [2] From the mischief of Darkness as it overspreads; [3] From the mischief of those who practise secret arts; [4] And from the mischief of the envious one as he practises envy. [5]

External links

The source of this article is wikipedia, the free encyclopedia.  The text of this article is licensed under the GFDL.
 
x
OK