Statement of Faith of the United Church of Christ
Encyclopedia
The Statement of Faith of the United Church of Christ is a Christian confession of faith written in 1959 to express the common faith of the newly founded United Church of Christ
United Church of Christ
The United Church of Christ is a mainline Protestant Christian denomination primarily in the Reformed tradition but also historically influenced by Lutheranism. The Evangelical and Reformed Church and the Congregational Christian Churches united in 1957 to form the UCC...

, formed in 1957 by the union of the Evangelical and Reformed Church
Evangelical and Reformed Church
The Evangelical and Reformed Church was a Protestant Christian denomination in the United States. It was formed in 1934 by the merger of the Reformed Church in the United States with the Evangelical Synod of North America . After the 1934 merger, a minority within the RCUS seceded in order to...

 with the Congregational Christian Churches
Congregational Christian Churches
The Congregational Christian Churches were a Protestant Christian denomination that operated in the U.S. from 1931 through 1957. On the latter date, most of its churches joined the Evangelical and Reformed Church in a merger to become the United Church of Christ. Others created the National...

. The statement was prepared by a 28-member commission elected at the Uniting General Synod in 1957 and was formally ratified by the Second General Synod in 1959. The commission, chaired by Elmer J. F. Arndt (Evangelical and Reformed) and vice-chaired by Douglas Horton
Douglas Horton (clergyman)
Douglas Horton was an American Protestant clergyman and academic leader who was noted for his work in ecumenical relations among major Protestant bodies of his day...

(Congregational Christian), had equal representation from the two predecessor bodies, and included six women.

Since the original version was adopted in 1959, two further revisions of the statement have been written in order to make the statement's language more gender-inclusive (that is, to remove references to God and to humanity that are exclusively masculine). The 1976 version drafted by then-UCC president Robert Moss retains the original statement's confession-of-faith language form, while the 1981 version transformed the language of the statement into a doxological prayer form. The statement has also been translated into Spanish.

The 1959 Original Version

We believe in God, the Eternal Spirit,

Father of our Lord Jesus Christ and our Father,

     and to his deeds we testify:

He calls the worlds into being,

     creates man in his own image

     and sets before him the ways of life and death.

He seeks in holy love to save all people from aimlessness and sin.

He judges men and nations by his righteous will

     declared through prophets and apostles.

In Jesus Christ, the man of Nazareth, our crucified and risen Lord,

     he has come to us

     and shared our common lot,

     conquering sin and death

     and reconciling the world to himself.

He bestows upon us his Holy Spirit,

     creating and renewing the church of Jesus Christ,

     binding in covenant faithful people of all ages, tongues, and races.

He calls us into his church

     to accept the cost and joy of discipleship,

     to be his servants in the service of men,

     to proclaim the gospel to all the world

     and resist the powers of evil,

     to share in Christ's baptism and eat at his table,

     to join him in his passion and victory.

He promises to all who trust him

     forgiveness of sins and fullness of grace,

     courage in the struggle for justice and peace,

     his presence in trial and rejoicing,

     and eternal life in his kingdom which has no end.

Blessing and honor, glory and power be unto him.

Amen.

The 1976 "Robert V. Moss" Version

This revision of the Statement of Faith was prepared by Robert V. Moss, Jr., President of the United Church of Christ from 1969–1976, in order to express the statement in more inclusive language.

We believe in God, the Eternal Spirit,

who is made known to us in Jesus our brother,

     and to whose deeds we testify:

God calls the worlds into being,

     creates humankind in the divine image,

     and sets before us the ways of life and death.

God seeks in holy love to save all people from aimlessness and sin.

God judges all humanity and all nations by that will of righteousness

     declared through prophets and apostles.

In Jesus Christ, the man of Nazareth, our crucified and risen Lord,

     God has come to us

     and shared our common lot,

     conquering sin and death

     and reconciling the whole creation to its Creator.

God bestows upon us the Holy Spirit,

     creating and renewing the church of Jesus Christ,

     binding in covenant faithful people of all ages, tongues, and races.

God calls us into the church

     to accept the cost and joy of discipleship,

     to be servants in the service of the whole human family,

     to proclaim the gospel to all the world

     and resist the powers of evil,

     to share in Christ's baptism and eat at his table,

     to join him in his passion and victory.

God promises to all who trust in the gospel

     forgiveness of sins and fullness of grace,

     courage in the struggle for justice and peace,

     the presence of the Holy Spirit in trial and rejoicing,

     and eternal life in that kingdom which has no end.

Blessing and honor, glory and power be unto God.

Amen.

The 1981 Version "In the Form of a Doxology"

This version of the Statement of Faith was approved by the United Church of Christ Executive Council in 1981 for use in connection with the twenty-fifth anniversary of the denomination. It expresses another path toward shaping the statement in more inclusive language.

We believe in you, O God, Eternal Spirit,

God of our Savior Jesus Christ and our God,

     and to your deeds we testify:

You call the worlds into being,

     create persons in your own image,

     and set before each one the ways of life and death.

You seek in holy love to save all people from aimlessness and sin.

You judge people and nations by your righteous will

     declared through prophets and apostles.

In Jesus Christ, the man of Nazareth, our crucified and risen Savior,

     you have come to us

     and shared our common lot,

     conquering sin and death

     and reconciling the world to yourself.

You bestow upon us your Holy Spirit,

     creating and renewing the church of Jesus Christ,

     binding in covenant faithful people of all ages, tongues, and races.

You call us into your church

     to accept the cost and joy of discipleship,

     to be your servants in the service of others,

     to proclaim the gospel to all the world

     and resist the powers of evil,

     to share in Christ's baptism and eat at his table,

     to join him in his passion and victory.

You promise to all who trust you

     forgiveness of sins and fullness of grace,

     courage in the struggle for justice and peace,

     your presence in trial and rejoicing,

     and eternal life in your realm which has no end.

Blessing and honor, glory and power be unto you.

Amen.

En Español: La Declaración de Fe de la Iglesia Unida de Cristo

Creemos en Dios, el Espíritu Eterno,

Padre de nuestro Señor Jesucristo y nuestro Creador;

     y de sus obras testificamos:

Dios llama los mundos para que existan,

     creó al ser humano a su imagen y semejanza,

     y puso ante la humanidad los caminos de la vida y la muerte.

Busca en su santo amor salvar a todas las personas de su desorientación y pecado.

Dios juzga al ser humano y a las naciones por medio de su justa voluntad

     declarada a través de los profetas y los apóstoles.

En Jesucristo, el hombre de Nazaret, nuestro Señor crucificado y resucitado,

     Dios ha venido y ha compartido nuestra suerte,

     venció el pecado y la muerte

     y reconcilió al mundo para sí mismo.

Dios nos concedió el Espíritu Santo,

     que crea y renueva la iglesia de Jesucristo

     y une en un pacto de fidelidad a personas de todas las edades, idiomas y razas.

Dios nos llama como iglesia

     para que aceptemos el costo y la alegría del discipulado,

     para que seamos sus servidores al servicio del ser humano,

     para proclamar el evangelio a todo el mundo

     y resistir los poderes del maligno,

     para compartir el bautismo de Cristo, comer en su mesa,

     y unirnos a Jesús en su pasión y victoria.

Dios promete a toda persona que confía en Jesús

     el perdón de los pecados y la plenitud de su gracia,

     valor en la lucha por la justicia y la paz,

     su presencia en las tristezas y en las alegrías,

     y vida eterna en su reino que no tiene fin.

Bendición y honor, gloria y poder sean dados a Dios.

Amén.
The source of this article is wikipedia, the free encyclopedia.  The text of this article is licensed under the GFDL.
 
x
OK