Sabesdiker losn
Encyclopedia
Der sabesdiker-losn is a dialect
ical feature characteristic of the Northeastern dialect of the Yiddish language
(NEY
, Litvisher-vaysrusisher dialekt, Tsofn-yidish), which is the replacement, or merger of the "hushing" consonant
s ch, sh, with the "hissing" ones, "ts", "s". The name of the term is a shibboleth
: the phrase "dos shabesdike loshn" (in standard Yiddish) means "Sabbath
speech", hinting at the perception that this feature is substandard. In addition to the shibboleth, the use of the masculine article der indicates NEY's tendency to use either the masculine or the feminine gender for nouns where Standard Yiddish uses the neuter.
It is similar to the dialectical feature of Polish language
called mazurzenie
, and there has been a hypothesis on the influence of mazurzenie on the development of sabesdiker losn.
Dialect
The term dialect is used in two distinct ways, even by linguists. One usage refers to a variety of a language that is a characteristic of a particular group of the language's speakers. The term is applied most often to regional speech patterns, but a dialect may also be defined by other factors,...
ical feature characteristic of the Northeastern dialect of the Yiddish language
Yiddish language
Yiddish is a High German language of Ashkenazi Jewish origin, spoken throughout the world. It developed as a fusion of German dialects with Hebrew, Aramaic, Slavic languages and traces of Romance languages...
(NEY
Ney
The ney is an end-blown flute that figures prominently in Middle Eastern music. In some of these musical traditions, it is the only wind instrument used. It is a very ancient instrument, with depictions of ney players appearing in wall paintings in the Egyptian pyramids and actual neys being found...
, Litvisher-vaysrusisher dialekt, Tsofn-yidish), which is the replacement, or merger of the "hushing" consonant
Consonant
In articulatory phonetics, a consonant is a speech sound that is articulated with complete or partial closure of the vocal tract. Examples are , pronounced with the lips; , pronounced with the front of the tongue; , pronounced with the back of the tongue; , pronounced in the throat; and ,...
s ch, sh, with the "hissing" ones, "ts", "s". The name of the term is a shibboleth
Shibboleth
A shibboleth is a custom, principle, or belief distinguishing a particular class or group of people, especially a long-standing one regarded as outmoded or no longer important...
: the phrase "dos shabesdike loshn" (in standard Yiddish) means "Sabbath
Shabbat
Shabbat is the seventh day of the Jewish week and a day of rest in Judaism. Shabbat is observed from a few minutes before sunset on Friday evening until a few minutes after when one would expect to be able to see three stars in the sky on Saturday night. The exact times, therefore, differ from...
speech", hinting at the perception that this feature is substandard. In addition to the shibboleth, the use of the masculine article der indicates NEY's tendency to use either the masculine or the feminine gender for nouns where Standard Yiddish uses the neuter.
It is similar to the dialectical feature of Polish language
Polish language
Polish is a language of the Lechitic subgroup of West Slavic languages, used throughout Poland and by Polish minorities in other countries...
called mazurzenie
Mazurzenie
Mazurzenie or mazuration is the replacement or merger of Polish's series of retroflex fricatives and affricates into the alveolar series...
, and there has been a hypothesis on the influence of mazurzenie on the development of sabesdiker losn.