Rammstein (ˈʀamʃtaɪ̯n) is a German Neue Deutsche Härte
Neue Deutsche Härte
Neue Deutsche Härte is a genre of industrial metal. The term was invented by the German music press after the release of the debut album Herzeleid by Rammstein....

 band from Berlin, formed in 1994. The band consists of members Till Lindemann
Till Lindemann
Till Lindemann is a German musician, actor and poet who is the frontman for the German Neue Deutsche Härte band Rammstein.-Biography:...

 (lead vocals
Singing is the act of producing musical sounds with the voice, and augments regular speech by the use of both tonality and rhythm. One who sings is called a singer or vocalist. Singers perform music known as songs that can be sung either with or without accompaniment by musical instruments...

), Richard Z. Kruspe (lead guitar
Lead guitar
Lead guitar is a guitar part which plays melody lines, instrumental fill passages, guitar solos, and occasionally, some riffs within a song structure...

 and backing vocals
Backing vocalist
A backing vocalist or backing singer is a singer who provides vocal harmony with the lead vocalist or other backing vocalists...

), Paul H. Landers
Paul Landers
Paul H. Landers is a German musician, notable as rhythm guitarist for the Neue Deutsche Härte band Rammstein.-Early life:...

 (rhythm guitar
Rhythm guitar
Rhythm guitar is a technique and rôle that performs a combination of two functions: to provide all or part of the rhythmic pulse in conjunction with singers or other instruments; and to provide all or part of the harmony, ie. the chords, where a chord is a group of notes played together...

, backing vocals), Oliver "Ollie" Riedel
Oliver Riedel
Oliver "Ollie" Riedel is a German musician, notable for being the bassist for the German Neue Deutsche Härte band Rammstein.-Early years:...

 (bass guitar
Bass guitar
The bass guitar is a stringed instrument played primarily with the fingers or thumb , or by using a pick....

), Christoph "Doom" Schneider
Christoph Schneider
Christoph "Doom" Schneider is a German musician. He is the drummer of the German Neue Deutsche Härte band Rammstein.-Early life:...

Drum kit
A drum kit is a collection of drums, cymbals and often other percussion instruments, such as cowbells, wood blocks, triangles, chimes, or tambourines, arranged for convenient playing by a single person ....

 and electronic percussion
Percussion instrument
A percussion instrument is any object which produces a sound when hit with an implement or when it is shaken, rubbed, scraped, or otherwise acted upon in a way that sets the object into vibration...

) and Christian "Flake" Lorenz
Christian Lorenz
Christian "Flake" Lorenz is a German musician, notable as the keyboardist for the Neue Deutsche Härte band Rammstein. He is also known for his role in the band Feeling B.-Early years:...

Keyboard instrument
A keyboard instrument is a musical instrument which is played using a musical keyboard. The most common of these is the piano. Other widely used keyboard instruments include organs of various types as well as other mechanical, electromechanical and electronic instruments...

s). They are widely accepted as part of the Neue Deutsche Härte
Neue Deutsche Härte
Neue Deutsche Härte is a genre of industrial metal. The term was invented by the German music press after the release of the debut album Herzeleid by Rammstein....

 scene (alongside others such as Oomph!
Oomph! is a German rock band that was formed in Wolfsburg, Germany in 1989. The band is considered to be the original Neue Deutsche Härte musical group. In the 22-year history of the band, there have been no line-up changes.-Early years :...

, Eisbrecher
Eisbrecher is a German Neue Deutsche Härte band that consists primarily of Alexander Wesselsky and Noel Pix , with live support from Jürgen Plangger , Domonik Palmer , Achim Färber . In the United States and Canada, their record label is currently Metropolis Records...

, and Die Krupps
Die Krupps
Die Krupps is a German industrial rock/EBM band, formed in 1980 by Jürgen Engler and Bernward Malaka in Düsseldorf.-History:Their initial sound throughout the 1980s combined synthesizers with metallic percussion...

) and they are the genre's most successful band, achieving worldwide fame.
Their songs are usually in German, but they have also performed songs entirely or partially in other languages such as English, Spanish, French and Russian.

Willst du bis der Tod euch scheidet sie lieben auch in schlechten Tagen?

Translation: Are you willing to love her even in bad times until death does you part?

Du hast mich gefragt, und ich hab' nichts gesagt.

Translation: You have asked me and I have said nothing.

In ihren Lungen wohnt ein Aal. Auf meiner Stirn ein Muttermal. Entferne es mit Messers Kuss, auch wenn ich verbluten muss.

Translation: An eel lives in her lungs. On my forehead, a birthmark. I remove it with the kiss of a knife, even if it causes me to bleed to death.

Feuer und Wasser komm'n nie zusammen. Kann man nicht binden, sind nicht verwandt. In Funken versunken steh' ich in Flammen und bin im Wasser verbrannt.

Translation: Fire and water don't come together. Can't be bound, aren't related. Sunken in sparks, I am aflame and am burned in the water.

Bäng bäng! Feuer frei!

Translation: Bang bang! Fire at will!

Tiefe Brunnen muss man graben, wenn man klares Wasser will. Rosenrot oh Rosenrot, tiefe Wasser sind nicht still.

Translation: Deep wells must be dug, if you want clear water. Rose-red, oh Rose-red, Deep waters don't run still.

Der Jüngling steigt den Berg mit Qual. Die Aussicht ist ihm sehr egal. Hat das Röslein nur im Sinn. Bringt es seiner Liebsten hin.

Translation: The boy climbs the mountain in torment. He doesn't really care about the view. Only the little rose is on his mind. He brings it to his sweetheart.

Ohne dich kann ich nicht sein. Ohne dich. Mit dir, bin ich auch allein. Ohne dich. Ohne dich zähl' ich die Stunden, ohne dich. Mit dir stehen die Sekunden. Lohnen nicht ohne dich.

Translation: Without you I cannot be. Without you. With you I am alone, too. Without you. Without you, I count the hours without you. With you, the seconds stand still. They aren't worth it without you.

Stein um Stein mauere ich dich ein. Stein um Stein. Ich werde immer bei dir sein.

Translation: Stone by stone I wall you in. Stone by stone. I'll always be with you.

Das Wasser soll dein Spiegel sein erst wenn es glatt ist, wirst du sehen wieviel Märchen dir noch bleibt und um Erlösung wirst du flehen.

Translation: The water shall be your mirror only when it is smooth will you see how much fairy tale is left for you and you will plead for salvation.