Lauma
Encyclopedia
Latvian
Latvian language
Latvian is the official state language of Latvia. It is also sometimes referred to as Lettish. There are about 1.4 million native Latvian speakers in Latvia and about 150,000 abroad. The Latvian language has a relatively large number of non-native speakers, atypical for a small language...

: Lauma, Lithuanian
Lithuanian language
Lithuanian is the official state language of Lithuania and is recognized as one of the official languages of the European Union. There are about 2.96 million native Lithuanian speakers in Lithuania and about 170,000 abroad. Lithuanian is a Baltic language, closely related to Latvian, although they...

: Laumė is a woodland fae
Fairy
A fairy is a type of mythical being or legendary creature, a form of spirit, often described as metaphysical, supernatural or preternatural.Fairies resemble various beings of other mythologies, though even folklore that uses the term...

, and guardian spirit of orphans in Eastern Baltic mythology
Baltic mythology
Baltic mythology generally covers the pre-Christian mythology of the Latvians, Lithuanians and Old Prussians, which are thought to have at least some common roots....

. Originally a sky spirit, her compassion for human suffering brought her to earth to share our fate.

In Latvian mythology

In Latvian mythology
Latvian mythology
Latvian culture, along with Lithuanian, is among the oldest surviving Indo-European cultures. Much of its symbolism is ancient. Its seasons, festivals, and numerous deities reflect the essential agrarian nature of Latvian tribal life...

 Lauma is an assistant at birth, assuring the health and welfare of both mother and child. If the mother does not survive, or gives the child up, she takes on the role of spiritual foster mother for the child. She spins the cloth of life for the child, but weeps at the fate of some. The fact that the cloth can, to a degree, weave itself, indicates a higher power than Lauma.

Over the years, her image has gradually degraded. Accused of baby-snatching by disrespectful husbands (since she is unable to bear children of her own), her looks and sweetness were lost, turning her into an evil old hag
Hag
A hag is a wizened old woman, or a kind of fairy or goddess having the appearance of such a woman, often found in folklore and children's tales such as Hansel and Gretel. Hags are often seen as malevolent, but may also be one of the chosen forms of shapeshifting deities, such as the Morrígan or...

. She weeps at her destined fate, hoping for the day when she will return to her former beautiful self.

In Lithuanian mythology

Laumė in Lithuanian mythology
Lithuanian mythology
Lithuanian mythology is an example of Baltic mythology, developed by Lithuanians throughout the centuries.-History of scholarship:Surviving information about Baltic paganism in general is very sketchy and incomplete. As with most ancient Indo-European cultures Lithuanian mythology is an example of...

 is a lower spirit, nymph or fairy. Laumės usually have birds’ claws for feet. They usually appear in groups of three. Laumės are able to do women’s work perfectly, and are especially skilled in weaving and spinning. They love children, respect industriousness and help those in need. They punish those who ridicule them, and those who are lazy. Following are two example folk tales featuring Laumės:

The Laumės (Fairies) and the Baby

A woman was harvesting a flower bed and had taken her child with her. She was so busy with her work that the child slept the day through, and she left the little one behind.

The woman went home at the end of the day to milk the cows and make dinner. She served her husband, who asked her "Where’s my son?" With terror she whispered, "I have forgotten him!" She ran as fast as she could to the place in which she left her son, hearing a Laumé speak: "Čiūčia liūlia, forgotten child." The mother, from the distance, asked the Laume for her child back. The fairie said, "Come, come, dear woman, take your child, we have done nothing to him. We know that you work very hard, at many jobs, and that you didn’t want to leave your child behind."

The fairies then went on to shower the babe with much treasure, enough gifts to raise several children upon. The mother went home with her precious baby and with her gifts; she was greeted with great joy.

Another woman, hearing of her good fortune, was taken over by jealousy. She took to thinking, "I shall do the same as her, and also be showered in gifts." The next evening, at dusk, she took her child, left him in the fields and went home. She ate dinner, thoughtlessly, before pausing to think of her child-- and the treasure.

When she approached the field, she heard the fairies, "Čiūčia liūlia, you left your child in greed." And the child screamed with such great pain, for he was pinched and tortured mercilessly. They continued their torture until the mother came. The fairies tossed the child at her feet. The babe was dead.

The Fairies Fortell A Newborn's Future

A Laumė would come to a window and would yell, "Hundreds born, hundreds died, what of his fate?" Another would answer back, "Birth at night, death at night." And again they would yell and moan at the window. From within another would answer, "This nightly birth is a big layabout, to consume his whole life long." Again, yelling at the window, "Hundreds born, hundreds dead, what of his fate?” Another answer: "Morning time born will be a strong worker". And again, after some time, begins the same questioning. The answer was "Noontime born is a very happy child, full of life and true wealth."
The source of this article is wikipedia, the free encyclopedia.  The text of this article is licensed under the GFDL.
 
x
OK