by Nikolai Gogol
, first published in 1842, and widely regarded as an exemplar of 19th-century Russian literature
. Gogol himself saw it as an "epic poem
in prose
", and within the book as a "novel
in verse
". Despite supposedly completing the trilogy's second part, Gogol destroyed it shortly before his death. Although the novel ends in mid-sentence (like Sterne
's Sentimental Journey
), it is usually regarded as complete in the extant form.
In the Russian Empire
, before the emancipation of the serfs
in 1861, landowners were entitled to own serfs to farm their land.
The gentleman lolling back in the chaise was neither dashingly handsome nor yet unbearably ugly, neither too stout nor yet too thin; it could not be claimed he was old but he was no stripling, either. His arrival in the town created no stir and was not marked by anything out of the ordinary.
"Why are you being so stingy?", Sobakevich demanded. "It's cheap at the price. A rogue would cheat you, sell you some worthless rubbish instead of souls, but mine are as juicy as ripe nuts, all picked—they are all either craftsmen or sturdy peasants."
"there is no word so perk and quick, which bursts from the heart with such spontaneity, which seethes and bubbles with such vitality, as the aptly spoken Russian word"
The reason why Proshka wore such large boots can be explained at once: Plyushkin kept only one pair of boots for all of his servants, however numerous they were, and they always stood in the hall.
They insist that an author should write in the strictest, purest and noblest language: in short, they expect the Russian language to drop from the clouds, already refined, and that it should come naturally to the lips, so that all they have to do is to open their mouth and stick out their tongue. It goes without saying, of course, that the feminine half of the human species is very wise; but it must be confessed that our respected readers are even wiser.
Apparently that does sometimes happen. Apparently even men like Chichikov are transformed into poets for a few moments in their lives: though the word "poet" would be an exaggeration here.
Among a number of intelligent suggestions there was finally this one too, strange as it may seem, that Chichikov might be Napoleon in disguise...
However, nothing turned out as Tchitchikoff had intended.
Russia! Russia! I see you now, from my wondrous, beautiful past I behold you! How wretched, dispersed, and uncomfortable everything is about you...
Russia, are you not speeding along like a fiery and matchless troika? Category:Poetry Category:Satire books